Baari lyrics | Translation | in English/Hindi - Bilal Saeed, Momina Mustehsan

 Baari lyrics Translation in English and Hindi  is Latest punjabi song sung by Bilal Saeed, Momina Mustehsan and its Lyrics written by by Bilal Saeed. The music of new song is also given by Bilal Saeed while video is released by One Two Records.

Baari lyrics | Translation | in English/Hindi - Bilal Saeed, Momina Mustehsan



SONG DETAILS :

Song: Baari
Singer: Bilal Saeed, Momina Mustehsan
Lyrics: Bilal Saeed
Music: Bilal Saeed
Label: One Two Records

Baari lyrics | Translation | in English - Bilal Saeed


Tenu Takeya Hosh Hi Bhul Gayi,
 Garm Garm Chaa Hath Te Dul Gayi, 

As I saw you, I lost my senses, which lead me to spill the hot tea on my hand. 

Hath Te Dul Gayi Chaa Sajna, 
Aisi Teri Nigaah Sajna, 
Jaandi Jaandi Dasdi Jaa Tu, 
Dil De Vich Ki Tere, Dil De Vich Ki Tere, 

I spilled the tea on my hand, Such hypnotizing eyes you have got. Tell me what’s in your heart for me, before you go, Girl.

Main Suneya Uchiyan Deewara Rakhiyan, 
Ni Tu Dil De Chaar Chufere, 
Naale Saambh Ke Rakhde Ae, 
Koi Dil Ch Na Laa Le Dere,

 I have heard that you have built high walls around your heart.
  And been keeping it surrounded because you don’t want let anybody in your heart.
 
 Main Suneya Pehlaan Vi Dil Tuteya, 
 Dil Tuteya Tera Ik Waari, 
 Taahin Dil Di Deewaraan Te, 
 Tu Ik Na Banaai Baari, 
 
I also have come to know that you had got heart broke once. That’s the reason you have left no windows open to your heart.

Mera Vi Dil Udna Chaahe, Par Main Darni Aa, Main Udaa Te, Main Hawawa Naale Ladni Aa,

 I too have desire to fly but I am afraid to do so. 
 Even if I tried to fly high, I would need to fight the winds. 
 
Khwaab Apne Apni Akhiyaan Vich Sambhale Main,
 Aise Layi Te Dil Te Apne Laale Taal Main,
 
 This fear has made me keep my dreams only to my eyes.
  And it led me to lock my heart down in depths.
  
 Main Uchiyan Uchiyan Deewara Rakhiyan,
  Is Dil De Chaar Chufere, Naale Saambh Ke Rakhni Aa, Koi Dil Te Na Laa Le Dere, 
  
I have built high walls around my heart. So, no trespassers allowed to enter anymore.

 Te Mera Pehlan Ve Dil Tuteya,
  Haaye Tuteya Mera Ik Waari, 
  Taaiyon Dil Di Deewaraan Te, 
  Main Ik Na Banaayi Baari, 
  
Earlier too I had a heart broke once. 
That’s why I have left no open window to my heart. 

Tere Layi Te Sari Duniya Naal Lad Laange, 
Tu Jiye Te Teri Aayi Aap Mar Laange, 

I will fight the entire world for you. 
May you live long, and I will offer my lifespan for you. 

Tu Karke Uchiyan Deewaran Rakh Le, 
Iss Dil De Chaar Chufere, 
Bhavein Saambh Ke Rakh Le Dil, 
Tere Dil Ch Main Laane Dere,

 You could have as high as the walls you want around your heart. 
 You could try to keep it away all you want, but I will reside (or take place) in your heart anyway. 
 
Te Mera Pehlaan Ve Dil Tuteya, 
Haaye Tuteya Mera Ik Waari, 
Taiyon Dil Di Deewaraan Te, 
Main Ik Na Banaai Baari,

 Earlier too I had got heart broke once. That’s why I have left no open window to my heart.

Baari lyrics | Translation | in Hindi - Bilal Saeed


Tainu Takeya Hosh Hi Bhul Gayi
Garam Garam Chaah Hath Te Dul Gayi

तुम्हे देखा और मुझे होश नहीं रही
गरम गरम चाय हाथ पर गिर गयी

Hath Te Dul Gayi Chaah Sajna
Aisi Teri Nigaah Sajna

हाथ पर गिर गयी चाय सज्जना
जैसे ही तुमने मुझे देखा

Jaandi Jaandi Dasdi Ja Tu
Dil De Wich Ki Tere
Dil De Wich Ki Tere

जाते जाते एक बात बता दो
मेरे लिए दिल में क्या है तुम्हारे ?
दिल में क्या है तुम्हारे ?

Main Suneya Uchiyan Deewara Rakhiyan
Ni Tu Dil De Char Chuphere
Naale Saambh Ke Rakhde Ae
Koi Dil Ch Na Laa Le Dere

मैंने सुना है तुमने ऊँची दीवारे बना रखी है
अपने दिल के चारो तरफ
और संभल के रहती हो दिल को
कोई तुम्हारे दिल ना रहने लगे

Main Suneya Pehlaan Vi Dil Tuteya
Dil Tuteya Tera Ek Waari
Taan Hi Dil Di Deewara Te
Tu Ek Na Banai Baari

मैंने सुना है पहले भी दिल टुटा था
दिल टुटा था तुम्हारा एक बारी
इसलिए दिल की दीवारों पर
तुमने कोई खिड़की भी नहीं बनायीं


Mera Bhi Dil Udna Chaahe
Par Main Darni Aa
Main Uda Te Main Havawan
Naal Ladni Aa

मेरा भी दिल करता है हवा में उड़ जाऊ
पर मुझे दर लगता है
मै उड़ती हु तो
हवा के साथ लड़ती हु

Mera Bhi Dil Udna Chaahe
Par Main Darni Aa
Main Udaa Te Main Hawavan
Naal Ladni Aa

मेरा भी दिल करता है हवा में उड़ जाऊ
पर मुझे दर लगता है
मै उड़ती हु तो
हवा के साथ लड़ती हु

Khowaab Apne Apni Akhiyan
Vich Sambhale Main
Aise Layi Te Dil Te Apne
Laale Taale Main

अपने सपनो तो अपनी आखो में संभाल कर
दिल ने टूटे इसलिए दिल के दरवाजे पर ताले लगा लिए

Main Uchiyan Uchiyan Deewaran Rakhiyan
Iss Dil De Char Chuphere
Naale Saambh Ke Rakhni Aa
Koi Dil Te Na La Le Dere

मैंने ऊँची दीवारे रखी है अपने दिल के चारो और
और दिल को संभाल के रखती हु
कोई दिल में रहने ना लगे।

Te Mera Pehlan Ve Dil Tuteya
Haye Tuteya Mera Ek Waari
Taaiyon Dil Di Deewara Te
Main Ek Na Banai Baari

मेरा पहले भी प्यार में दिल टुटा है
हा मेरा दिल टुटा था एक बार
इसलिए दिल की दीवारों पर
मैंने कोई खिड़की भी नहीं बनायीं

Tere Layi Te Saari Duniya Naal Lad Laange
Tu Jiye Te Teri Aayi Aap Mar Laange
Ho Tu Jiye Te Teri Aayi Aap Mar Laange
Tu Jiye Te Teri Aayi Aap Mar Laange


तुम्हारे लिए तो पूरी दुनिया के साथ लड़ जाऊंगा
तुम जीती रहो , तुम्हारी मोत पर हम मर लेंगे
तुम जीती रहो , तुम्हारी मोत पर हम मर लेंगे
तुम जीती रहो , तुम्हारी मोत पर हम मर लेंगे

Tu Karke Uchiyan Deewara Rakh Le
Iss Dil De Char Chuphere
Bhavein Saambh Ke Rakh Le Dil
Tere Dil Ch Main Laane Dere

तुम चाहे ऊँची दीवारे करके रखो
अपने दिल के चारो तरफ
कितना भी संभाल के रखो दिल
तुम्हारे दिल में मै रहने लग जाऊंगा

Te Mera Pehlan Ve Dil Tuteya
Haye Tuteya Mera Ek Waari
Taaniyo Dil Di Deewaraan Te
Main Ek Na Banai Baari

मेरा पहले भी प्यार में दिल टुटा है
हा मेरा दिल टुटा था एक बार
इसलिए दिल की दीवारों पर
मैंने कोई खिड़की भी नहीं बनायीं







Post a Comment

0 Comments