Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Ale Ale Song Lyrics In English Translation – Boys

Post a Comment

 Ale Ale Song Lyrics Meaning penned by AM Ratnam & Siva Ganesh, music composed by AR Rahman, and sung by Karthik, Chitra & Sivaraman from the Telugu cinema ‘Boys‘.

Ale Ale Song Lyrics In English Translation – Boys
SONG DETAILS:

Movie: Boys (29th August 2003)
Director: Shankar
Producer: AM Rathnam
Singers: Karthik, Chitra & Sivaraman
Music: AR Rahman
Lyrics: AM Ratnam & Siva Ganesh
Star CastL: Siddardh, Nakul, Sai, Bharath, Manigandhan, Harini
Music Label: Aditya Music

Ale Ale Song Lyrics In English Translation  – Boys


Egiri Dhumikithe Ningi Thagilenu
(I can't control my desires)

Padhamulu Rendu Pakshulaayenu
(Like two sides of a coin)

Vella Chivara Poolu Poochenu
(Like a white jasmine flower)

Kanubommale Dhigi Meesamaayenu
(Like a honeybee on a sugarcane)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale)

Ale YaleYaleYaleYale Yale
(Ale YaleYaleYaleYale Yale)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale)

Ale YaleYaleYaleYale Yale
(Ale YaleYaleYaleYale Yale)

Heyy..! Aananda Baashpaallo Munigaa
(Hey! Like a sage in the blissful tears)

Okkokka Pantitho Navvaa
(Smiling with each step)

Kalakanda Mosukuntu Nadichaa Oka Cheemai
(Like a calf playfully walking)

Ne Neellallo Paipaina Nadichaa Oka Aakai
(Like a fish swimming in water)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale)

Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||
(Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||)

Premanu Cheppina Kshaname Adhi
(That moment when love is confessed)

Devuni Kanna Kshaname
(Is a moment more divine than God)

Gaalai Egirenu Manase… Oo OoOo Oo Oo ||2||
(When your glance touches my cheeks... Oh, OoOo Oo Oo ||2||)

Egiri Dhumikithe Ningi Thagilenu
(I can't control my desires)

Padhamulu Rendu Pakshulaayenu
(Like two sides of a coin)

Vella Chivara Poolu Poochenu
(Like a white jasmine flower)

Kanubommale Dhigi Meesamaayenu
(Like a honeybee on a sugarcane)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale)
Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||
(Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||)

Naramulalo Merupurikenule…
(Like a volcano in the nerves...)

Thanuvanthaa Vennelaayenule
(...and like moonlight in the body)

Chandurunee Nuvu Thaakagaane…
(As you arrive like a star...)

Thaarakalaa Ne Chidhirithine
(...your brightness dazzles)

Manasuna Molake Molichele…
(Like a fire lit in the heart...)

Adhi Tharuvai Thalane Dhaatele
(...it burns and melts)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale… Ale YaleYaleYaleYale Yale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale... Ale YaleYaleYaleYale Yale)

Ne Chalanam Leni Kalanuni… Oka Kappa Dhookagaa Endithini
(Your steps are like a challenging puzzle, what's the answer?)

Premanu Cheppina Kshaname Adhi
(That moment when love is confessed)

Devuni Kanna Kshaname
(Is a moment more divine than God)

Gaalai Egirenu Manase… Oo OoOo Oo Oo ||2||
(When your glance touches my cheeks... Oh, OoOo Oo Oo ||2||)

Egiri Dhumikithe Ningi Thagilenu
(I can't control my desires)

Padhamulu Rendu Pakshulaayenu
(Like two sides of a coin)

Vella Chivara Poolu Poochenu
(Like a white jasmine flower)

Kanubommale Dhigi Meesamaayenu
(Like a honeybee on a sugarcane)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale)

Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||
(Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||)

Isakanthaa Ika Chakkerayaa…
(Like a whirlwind now...)

Kadalanthaa Mari Manchineeraa
(Like a cool breeze from the sea...)

Theeramanthaa Nee Kaaligurthulaa…
(Like the moonlight on your feet...)

Alalanni Nee Chirunavvulaa
(Like stars in your laughter)

Kaagitham Naapai Egaraga…
(Like the ink on paper...)

Adhi Kavithala Pusthakamaayanule
(...it turns into a poetry book)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale… Ale Ale Ale, Ale Ale Ale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale... Ale Ale Ale, Ale Ale Ale)

Harivillu Thaguluthu Egaraga…
(Like peacock feathers fluttering...)

Ee Kaaki Kooda Nemaligaa Maarenule
(...even this crow has turned colorful)

Premanu Cheppina Kshaname Adhi
(That moment when love is confessed)

Devuni Kanna Kshaname
(Is a moment more divine than God)

Gaalai Egirenu Manase… Oo OoOo Oo Oo ||2||
(When your glance touches my cheeks... Oh, OoOo Oo Oo ||2||)

Egiri Dhumikithe Ningi Thagilenu
(I can't control my desires)

Padhamulu Rendu Pakshulaayenu
(Like two sides of a coin)

Vella Chivara Poolu Poochenu
(Like a white jasmine flower)

Kanubommale Dhigi Meesamaayenu
(Like a honeybee on a sugarcane)

Ale Ale Ale, Ale Ale Ale
(Ale Ale Ale, Ale Ale Ale)

Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||
(Ale YaleYaleYaleYale Yale ||2||)


Post a Comment

close