Tere Vaaste Lyrics In English Translation from Zara Hatke Zara Bachke is brand new Hindi song sung by Varun Jain, Shadab Faridi, Altamash Faridi and this latest song is featuring Vicky Kaushal, Sara Ali Khan. Tere Vaaste song lyrics are penned by Amitabh Bhattacharya while its music is given by Sachin-Jigar and video has been directed by Laxman Utekar.
SONG DETAILS:
Song: Tere Vaaste
Movie: Zara Hatke Zara Bachke
Singer: Varun Jain, Shadab Faridi, Altamash Faridi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Sachin Jigar
Starring: Vicky Kaushal, Sara Ali Khan
Label: Saregama
Tere Vaaste Lyrics In English Translation – Zara Hatke Zara Bachke
Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky
Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me
Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky
Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me
Chaand taaron se kaho abhi thehre zara
Tell the moon and stars to be patient
Chaand taaron se kaho ki abhi thehre zara
Tell the moon and stars to be patient
Pehle ishq lada loon uske baad launga
Let me love you first and then I'll bring them
Pehle ishq lada loon uske baad launga
Let me love you first and then I'll bring them
Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky
Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me
Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different
Rehna zara bachke
Watch out for me
Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different
Rehna zara bachke
Watch out for me
Ho dekha jaaye toh vaise
If you think about it
Apne toh saare paise
All the money that we have
Rehke zameen pe hi vasool hai
Can only be used while we live
Chehra hai tera chanda
Your face is like that of the moon
Naina tere sitaare
Your eyes are like stars
Ambar tak jaana hi fizool hai
It's of no use for me to go in the sky
Ambar tak jaana hi fizool hai
It's of no use for me to go in the sky
Iske baad bhi agar tujhe chain na mile
Even after this if you're still not satisfied
Poori karke main teri yeh muraad aaunga
Then I'll fulfill this desire of yours
Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky
Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me
Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky
Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me
Janaab-e-aali, janaab-e-aali
O respectable one, O respectable one
Humse mohabbat hai janaab-e-aali
O respectable one, if you love me
Janaab-e-aali, janaab-e-aali
O respectable one, O respectable one
Toh ik hidayat hai janaab-e-aali
O respectable one, then I have a suggestion for you
Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different
Rehna zara bachke
Watch out for me
Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different
Rehna zara bachke
Watch out for me
Post a Comment
Post a Comment