Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Tere Vaaste Lyrics In English Translation – Zara Hatke Zara Bachke

Post a Comment

 Tere Vaaste Lyrics In English Translation from Zara Hatke Zara Bachke is brand new Hindi song sung by Varun Jain, Shadab Faridi, Altamash Faridi and this latest song is featuring Vicky Kaushal, Sara Ali Khan. Tere Vaaste song lyrics are penned by Amitabh Bhattacharya while its music is given by Sachin-Jigar and video has been directed by Laxman Utekar.

Tere Vaaste Lyrics In English Translation – Zara Hatke Zara Bachke
SONG DETAILS:

Song: Tere Vaaste
Movie: Zara Hatke Zara Bachke
Singer: Varun Jain, Shadab Faridi, Altamash Faridi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Sachin Jigar
Starring: Vicky Kaushal, Sara Ali Khan
Label: Saregama

Tere Vaaste Lyrics In English Translation – Zara Hatke Zara Bachke

Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky

Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me

Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky

Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me

Chaand taaron se kaho abhi thehre zara
Tell the moon and stars to be patient

Chaand taaron se kaho ki abhi thehre zara
Tell the moon and stars to be patient

Pehle ishq lada loon uske baad launga
Let me love you first and then I'll bring them

Pehle ishq lada loon uske baad launga
Let me love you first and then I'll bring them

Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky

Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me

Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different

Rehna zara bachke
Watch out for me

Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different

Rehna zara bachke
Watch out for me

Ho dekha jaaye toh vaise
If you think about it

Apne toh saare paise
All the money that we have

Rehke zameen pe hi vasool hai
Can only be used while we live

Chehra hai tera chanda
Your face is like that of the moon

Naina tere sitaare
Your eyes are like stars

Ambar tak jaana hi fizool hai
It's of no use for me to go in the sky

Ambar tak jaana hi fizool hai
It's of no use for me to go in the sky

Iske baad bhi agar tujhe chain na mile
Even after this if you're still not satisfied

Poori karke main teri yeh muraad aaunga
Then I'll fulfill this desire of yours

Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky

Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me

Tere vaaste falak se main chaand launga
I'll bring you the moon from the sky

Solah satrah sitare sang baandh launga
I'll also bring a bunch of stars with me

Janaab-e-aali, janaab-e-aali
O respectable one, O respectable one

Humse mohabbat hai janaab-e-aali
O respectable one, if you love me

Janaab-e-aali, janaab-e-aali
O respectable one, O respectable one

Toh ik hidayat hai janaab-e-aali
O respectable one, then I have a suggestion for you

Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different

Rehna zara bachke
Watch out for me

Hum hai zara hatke janaab-e-aali
O respectable one, I'm different

Rehna zara bachke
Watch out for me



Post a Comment

close