Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Antariksh Lyrics In English Translation – Anuv Jain

Post a Comment

 Antariksh Lyrics In English Translation by Anuv Jain is brand new Hindi song sung by Anuv Jain and music of this latest song is given by Angad Singh Bahra, Somanshu Agarwal. Antariksh song lyrics are also penned down by Anuv Jain and video has been directed by Maan Boruah.

Antariksh Lyrics In English Translation – Anuv Jain
SONG DETAILS:

Song: Antariksh
Singer: Anuv Jain
Lyrics: Anuv Jain
Music: Somanshu Agarwal, Angad Singh Bahra
Label: Anuv Jain

Antariksh Lyrics In English Translation – Anuv Jain


Tum hi ho, tum hi ho
Tere liye hi jiya main
Khud ko jo yun de diya hai
Teri wafa ne mujhko sambhala
Saare ghamon ko dil se nikaala
Tere saath mera hai naseeb juda
Tujhe paake adhoora naa raha hmm

Translation:
You are the one, you are the one
I live for you alone
The way you have given myself to me
Your loyalty has held me together
I have released all the sorrows from my heart
Even though my fate is separate from being with you
After getting you, I am no longer incomplete, hmm

Lyrics:
Tera mera rishta hai kaisa
Ik pal door gawara nahi
Tere liye har roz hai jeete
Tujh ko diya mera waqt sabhi
Koi lamha mera na ho tere bina
Har saans pe naam tera hmm

Translation:
What kind of relationship is ours?
I cannot bear a moment without you
Every day, I live for you
I have given you all my time
May there be no moment without you for me
Your name is on every breath, hmm

Lyrics:
Tum hi ho, tum hi ho
Tere liye hi jiya main
Khud ko jo yun de diya hai
Teri wafa ne mujhko sambhala
Saare ghamon ko dil se nikaala
Tere saath mera hai naseeb juda
Tujhe paake adhoora naa raha hmm

Translation:
You are the one, you are the one
I live for you alone
The way you have given myself to me
Your loyalty has held me together
I have released all the sorrows from my heart
Even though my fate is separate from being with you
After getting you, I am no longer incomplete, hmm



Post a Comment

close