Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Khoobsurat Lyrics In English Translation - Neha Kakkar

Post a Comment

 Khoobsurat Lyrics Meaning In English by Neha Kakkar, Raghav Chaitanya is new released Hindi song in their voices, Rohanpreet Singh has made its tune. Latest Khoobsurat song lyrics are written by Rana Sotal. Its music video is released by T-Series.

Khoobsurat Lyrics In English Translation - Neha Kakkar
SONG DETAILS:

Song: Khoobsurat
Singers: Neha Kakkar, Raghav Chaitanaya
Musicians: Rohanpreet Singh
Lyricists: Rana Sotal

Khoobsurat Lyrics In English Translation - Neha Kakkar


La lala lala la la
La lala lala la la
La lala lala la la

Ki sun mere maahiya
Ki tere bin nai jeena
Ki sun mere maahiya
Ki tere bin nai jeena

(Listen, my beloved
That I can't live without you
Listen, my beloved
That I can't live without you)

Bala ki khoobsurat lagti ho
Aise kaise
Meri rooh ki zaroorat lagti ho
Aise kaise

(Oh, how beautiful you look
How can this be?
You are the essence of my soul
How can this be?)

Aise kaise khushbu teri

Dil pe taari rehti hai
Aise kaise yeh hawa bhi
Mujhko tera kehti hai
Aise kaise bechainiyan
Dil pe bhaari rehti hain
Aise kaise teri teri hi
Khumari rehti hai

(This fragrance of yours
Resides in my heart
Even the wind
Speaks to me about you
Restlessness like this
Weighs on my heart
How can your intoxication
Always remain with me?)

Maine kaha ishq sa ho gaya tumse kehti
Aise kaise
Bala ki khoobsurat lagti ho
Aise kaise

(I said that I fell in love with you, I confess
How can this be?
Oh, how beautiful you look
How can this be?)

Ki sun mere maahiya

Ki tere bin nai jeena
Ki sun mere maahiya
Ki tere bin nai jeena

(Listen, my beloved
That I can't live without you
Listen, my beloved
That I can't live without you)

Chand ne mujhko paas bitha ke
Tere baare kaha
Saari raat hi teri tareefein
Mujhse karta raha

(The moon, sitting close to me,
Spoke about you
All night long, it kept praising you to me)

Tujhsa na dooja koyi
Poori duniya main
Tum ho mukammal is
Adhoori duniya mein

(There is no one like you
In the whole world
You are complete in
An incomplete world)

Ishq ki tum shararat lagti ho
Aise kaise
Bala ki khoobsurat lagti ho
Aise kaise

(You seem mischievous in love
How can this be?
Oh, how beautiful you look
How can this be?)

Khud ko tere liye ab kyun
Sajane main lagi hoon
Dekh ke tujhe kyun yaara
Sharmane main lagi hoon

(Why am I now
Adorning myself for you?
Why, my dear, upon seeing you,
Do I feel shy?)

Mere hathon pe mehandi
Saji tere naam ki
Meri subah shaamein maine
Tere naam ki

(Henna is adorned on my hands
In the name of you
My mornings and evenings
Are dedicated to your name)

Tere khwabon mein khoyi rehti hoon
Aise kaise
Main itni khoobsurat lagti ho
Aise kaise
Teri rooh ki zarurat lagti hoon
Aise kaise

(I remain lost in your dreams
How can this be?
How can I look so beautiful?
How can I become a necessity for your soul?
How can this be?)

Bala ki khoobsurat lagti ho
Aise kaise
Meri rooh ki zaroorat lagti ho
Aise kaise

(Oh, how beautiful you look
How can this be?
You are the essence of my soul
How can this be?)

Ki sun mere maahiya
Ki tere bin nai jeena
Ki sun mere maahiya
Ki tere bin nai jeena

(Listen, my beloved
That I can't live without you
Listen, my beloved
That I can't live without you)



Post a Comment

close