SONG DETAILS:
Movie : Jab We Met
Music Director: Pritam Chakraborty, Sandesh Shandilya
Director: Imtiaz Ali
Producer: Dhillin Mehta
Singer: Mohit Chauhan
Cast: Shahid Kapoor, Kareena Kapoor
Tum Se Hi Lyrics Translation – Jab We Met
Aa aa..aa aa…aa aa..aa aa.. aa..
Na hai yeh pana
Na khona he hai
Tera na hona, jaane
Kuyn hona he hai
Neither is there this attainment,
Nor is there losing.
Not having you, I wonder,
Why is it necessary?
Tum Se Hi din hota hai
Surmayi shaam aati hai
Tum Se Hi Tum Se Hi
Har ghadi saans aati hai
Zindagi kehlati hai
Tum Se Hi Tum Se Hi
With you, the day happens,
Dusky evening arrives.
With you, only with you,
Every moment breathes,
It's called life,
With you, only with you.
Na hai yeh pana
Na khona hi hai
Tera na hona, jaane
Kuyn hona hi hai
Neither is there this attainment,
Nor is there losing.
Not having you, I wonder,
Why is it necessary?
Aa aa..aa aa…aa aa..aa aa.. aa..
Aankho mein aankhe teri
Bahoo mein Bahe teri
Mera na mujh mein kuch raha
Hua kya
Bathon mein bathein teri
Rathe saogathe meri
Kuyn tera sab yeh ho gaya
Hua kya
Mein kahin bhi jaata hun
Tum Se Hi mil jatha hun
Tum Se Hi Tum Se Hi
Shor mein khamoshi hai
Thodi si behoshi hai
Tum Se Hi Tum Se Hi
Your eyes in my eyes,
Your arms in my arms,
Nothing of me remained in myself,
What happened?
Your conversations in my talks,
My nights in your paths,
Why did everything of yours happen?
What happened?
Wherever I go,
I meet you only with you,
With you, only with you,
There is silence in the noise,
A little unconsciousness,
With you, only with you.
Aa aa aa aa aa aa…
Aadha sa vaada kabhi
Aadhe se zyada kabhi
Jee chahe karlu is tarah
Wafa ka
Chode na chute kabhi
Tode na toote kabhi
Jo daaga tum se jud gaya
Wafa ka
Mein tera sarmaya hun
Jo bhi mein ban paya hun
Tum Se Hi Tum Se Hi
Raaste mil jate hai
Manzile mil jati hai
Tum Se Hi Tum Se Hi
Sometimes half of a promise,
Sometimes more than half,
As my heart desires, I do it,
Of faithfulness.
Never leave, never break,
The bond that connected with you,
Of faithfulness.
I am your wealth,
Whatever I have become,
With you, only with you,
Paths are found,
Destinations are achieved,
With you, only with you.
Na hai yeh pana
Na khona he hai
Tera na hona, jaane
Kuyn hona he hai
Neither is there this attainment,
Nor is there losing.
Not having you, I wonder,
Why is it necessary?
Aa aa aa aa aa aa …
Post a Comment
Post a Comment