Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Saanjha Lyrics In English Translation – Zara Hatke Zara Bachke

Post a Comment

 Saanjha Lyrics In English Translation from Zara Hatke Zara Bachke is brand new Hindi song sung by Sachet Tandon, Shilpa Rao and this latest song is featuring Vicky Kaushal, Sara Ali Khan. Saanjha (Sanjha) song lyrics are penned by Amitabh Bhattacharya while its music is given by Sachin-Jigar and video has been directed by Laxman Utekar.

Saanjha Lyrics In English Translation – Zara Hatke Zara Bachke
SONG DETAILS:

Song: Saanjha
Movie: Zara Hatke Zara Bachke
Singer: Sachet Tandon, Shilpa Rao
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Sachin Jigar
Starring: Vicky Kaushal, Sara Ali Khan
Label: Saregama

Saanjha Lyrics In English Translation – Zara Hatke Zara Bachke

Laut Ke Aane Ki Iss Dil Mein
Aas Jaga Ke Jaana

(Like) in the heart that longs to return,
Awakening hope, I must go.

Ya Phir Jaate Jaate Mujhko
Aag Laga Ke Jaana

Or while leaving, setting me on fire,
I must go, setting me on fire.

Teri Meri Yaariyan Saddi Sajhedariyan
Mukk Jaangi Aivein Saariyan
Takk Diyan Rasta Ankhiyan Bechariyan
Kehdi Teri Roohdariyan

(Our) friendship, our companionship,
I will break all barriers like this,
My eyes are searching for the path, helpless,
Which way does your soul belong?

Ho Jag Chhoda Tha Jiske Liye Woh
Jag Chhoda Tha Jiske Liye Woh
Hath Chhuda Ke Na Ja

(He) left the world for whom,
(He) left the world for whom,
Don't leave by letting go of my hand.

Saanjha Jo Bhi Tha Tera Mera Sanjha
Sanjhi Raatein Savera Sanjha
Ho Saanjha Jo Bhi Tha Tera Mera
Aansu Bhi Sanjhe Sukh Sanjha Ho

(Whatever) togetherness we had, it was ours,
Shared nights, shared mornings,
Yes, the togetherness we had, it was ours,
Shared tears, shared joys.

Teri Meri Yaarian Saddi Sajhedariyan
Mukk Jaangi Aivein Saariyan
Takk Diyan Rasta Ankhiyan Bechariyan
Kehdi Teri Roohdariyan

(Our) friendship, our companionship,
I will break all barriers like this,
My eyes are searching for the path, helpless,
Which way does your soul belong?

Band Kamre Mein Aansu Ponchh Ke
Tujhe Yaad Na Karenge Soch Ke
Zindagi Toh Guzar Ho Sakegi Magar
Uske Reshmi Paron Ko Noch Ke

(In a) closed room, wiping away tears,
I won't remember you, thinking,
Life will move on, but
By tearing apart its silky feathers.

Ke Heer Bina Bhi Jeena Ek Din
Heer Bina Bhi Jeena Ek Din
Seekh Hi Lega Ranjha

(That) Ranjha will learn
To live even without Heer for a day,
To live even without Heer for a day.

Saanjha Jo Bhi Tha Tera Mera Sanjha
Sanjhi Raatein Savera Saanjha
Ho Ho Saanjha Jo Bhi Tha Tera Mera
Aansu Bhi Sanjhe Sukh Sanjha

(Whatever) togetherness we had, it was ours,
Shared nights, shared mornings,
Yes, the togetherness we had, it was ours,
Shared tears, shared joys.

Teri Meri Yaarian Saddi Sajhedariyan
Mukk Jaangi Aivein Saariyan
Takk Diyan Rasta Ankhiyan Bechariyan
Kehdi Teri Roohdariyan

(Our) friendship, our companionship,
I will break all barriers like this,
My eyes are searching for the path, helpless,
Which way does your soul belong?

Laut Ke Aane Ki Iss Dil Mein
Aas Jaga Ke Jaana
Ya Phir Jaate Jaate Mujhko
Aag Laga Ke Jaana
Aag Laga Ke Jaana

(In the) heart that yearns to return,
Awakening hope, I must go.
Or while leaving, setting me on fire,
I must go, setting me on fire.


Post a Comment

close