Waada Hai Lyrics | Translation | in English – Arjun Kanungo

 Waada Hai Lyrics Translation in english by Arjun Kanungo is Latest Hindi sad song sung by Arjun Kanungo and this brand new song is featuring Shehnaaz Gill. The music is also given by Arjun Kanungo while Vaada Hai song lyrics are written by Manoj Muntashir and music video is released by VYRLOriginals.

Waada Hai Lyrics | Translation | in English  – Arjun Kanungo

SONG DETAILS :

Song: Waada Hai
Singer: Arjun Kanungo
Lyrics: Manoj Muntashir
Music: Arjun Kanungo
Starring: Shehnaaz Gill, Arjun Kanungo
Label: VYRL Originals

Waada Hai Lyrics | Translation | in English  – Arjun Kanungo


Tujhse Shuru Hua Jo Tujhse Shuru,
Woh Qissa Tujhpe Hi Le Hua Khatam,
Hoga Nahi Yeh Humse Hoga Nahi,
Kisi Ko Denge Nahi Teri Jagah Hum,

The story that started with you has ended with you.
I’m not going to be able to do this.
I’m never going to let anybody else replace you.

Tere Bina Jiyein To Kyun, Yeh Sawal Bar Bar Ata Hai,
Tere Agar Na Ho Sake, Kisi Aur Ke Na Honge Wada Hai,
Kisi Aur Ke Na Honge Wada Hai,

Why am I supposed to live without you? This question has arisen over and over.
If I can’t be yours, I won’t belong to anyone else; that is my promise to you.
I’m not going to belong to someone else, and that’s my pledge to you.

Wohi Roz Teri Kami, Wohi Ankh Mein Hai Nami,
Wohi Dooriyan Satayein, Bata Kya Karun,
Jise Tu Na Apna Kahe, Jahan Tu Na Ake Rahe,
Woh Dil Main Khud Tod Doon,

Your absence in my life is still there every day. There’s still moisture in my eyes.
Those distances from you are still tormenting me. Tell me, what am I supposed to do?
The heart you wouldn’t claim, the heart in which you’re not going to live,
I’m going to break that heart of mine myself.

Hai Ashiqui Tu Akhiri, Hai Zid Meri Tu Akhiri,
Ansu Mera Meri Hansi Tu Akhiri,

You’re my last love for me. You are my last insistence.
You are my last tear and my last smile.

Tere Bina Main Kuch Nahi, Yeh Khayal Bar Bar Ata Hai,
Tere Agar Na Ho Sake, Kisi Aur Ke Na Honge Wada Hai,
Kisi Aur Ke Na Honge Wada Hai,

Without you, I’m nothing; I keep thinking about it again and again.
If I can’t be yours, I’m not going to belong to anyone else. It is my promise to you.
I’m not going to belong to someone else, and that’s my promise to you.

Aye Na Aye Marzi Teri, Yara Khuli Hai Bahein Meri,
Teri Gali Se Ta-Zindagi, Hongi Juda Na Rahein Meri,

You’d come or not, that’s your wish, but my arms are wide open to you.
My life is not going to be separated forever from you and your streets.

Qissa Yeh Kyun Adha Raha, Yeh Malal Bar Bar Ata Hai,
Tere Agar Na Ho Sake, Kisi Aur Ke Na Honge Wada Hai,
Kisi Aur Ke Na Honge Wada Hai,


Why did this story of ours remain unfinished? This remorse repeatedly bothers me.
If I can’t be yours, I won’t belong to anyone else; that is my commitment to you.
I don’t want to belong to someone else, and that’s my promise to you.







Post a Comment

0 Comments