Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Main Aaunga Lyrics In English Translation – B Praak

Post a Comment

 Main Aaunga Lyrics Meaning In English by B Praak is brand new Hindi song from album Zohrajabeen and music of this latest song is also given by B Praak. Main Aauga song lyrics are penned down by Jaani while video has been directed by Arvindr Khaira.

Main Aaunga Lyrics In English Translation – B Praak
SONG DETAILS:

Song: Main Aauga
Album: Zohrajabeen
Singer: B Praak
Lyrics: Jaani
Music: B Praak
Label: Desi Melodies

Main Aaunga Lyrics In English Translation – B Praak


Nazar Nazar Se
Mila Ke Rakhna
Teri Gali Ke Diye
Tu Jaga Ke Rakhna

Meeting eyes with one another,
Preserve the lamps of your street,
Guard them well.

Nazar Se Nazar
Tu Mila Ke Rakhna
Teri Gali Ke Diye
Tu Jaga Ke Rakhna
Jaga Ke Rakhna

Meeting eyes with each other,
Keep connecting,
Preserve the lamps of your street,
Guard them well.

Hum Kisi Bhi Umar Mein
Mil Sakte Hain Jaana
Ho Hum Kisi Bhi Umar Mein
Mil Sakte Hain Jaana

We can meet at any age,
Yes, we can meet at any age.

Tu Mere Hisse
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

You are mine,
Keep my share of love safe.

Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

Keep my share of love safe,
Keep my share of love safe.

Ho Main Aaunga

I'll come.

Jab Milenge Hum Dono
Kuchh Yoon Nazara Hoga
Jaise Chand Ki Godi Mein
Toota Taara Hoga

When we meet,
There will be such a sight,
Like a broken star in the lap of the moon.

Jaise Chand Ki Godi Mein
Toota Taara Hoga

Like a broken star in the lap of the moon.

Jo Main Tera Na Hua
Jagah Banake Hai Rakhna
Tu Tere Hathon Se Mujhko
Dafna Ke Rakhna

If I don't become yours,
Create a place for me and keep me there,
With your own hands, bury me.

Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

Keep my share of love safe,
Keep my share of love safe.

Ho Hum Kisi Bhi Umar Mein
Mil Sakte Hain Jaana
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

We can meet at any age,
Keep my share of love safe.

Ho Main Aaunga

I'll come.

Ho Taare Vaare Chand Vaand
Baarish Ki Boondein
Tu Bulake Rakhna

Even if stars, clouds, and the moon appear,
Calling me amidst the raindrops,
Keep me in your thoughts.

Ho Khud Ko Tu Aise Jaana
Dulhan Ke Jaise
Saja Ke Rakhna

You should see yourself like a bride,
Adorn yourself like one,
Keep yourself well.

Ho Hum Kisi Bhi Umar Mein
Mil Sakte Hain Jaana
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

We can meet at any age,
Keep my share of love safe.

Ho Chahe Tere Baalon Ka
Rang Safed Ho Raha Ho
Chahe Tere Chehre Ka
Rang Dhal Jaaye

Even if your hair turns white with age,
Even if the color fades from your face,

Ho Main Aaunga
Haaye Tair Ke
Aag Ke Dariya Mein

I'll come,
Swimming through the river of fire.

Chahe Phir Tera Oh Jaani
Saara Jal Jaaye

Even if, oh my dear,
The whole world burns.

Ho Chahe Tu Khud Ko
Na Sajake Rakhna
Mere Naam Ka Sindoor
Par Lagake Rakhna

Even if you don't adorn yourself,
Put vermilion in my name.

Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

Keep my share of love safe,
Keep my share of love safe.

Ho Hum Kisi Bhi Umar Mein
Mil Sakte Hain Jaana
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

We can meet at any age,
Keep my share of love safe.

Ho Main Aaunga

I'll come.

Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

Keep my share of love safe,
Keep my share of love safe.

Ho Hum Kisi Bhi Umar Mein
Mil Sakte Hain Jaana
Tu Mere Hisse Ki Mohabbat
Bacha Ke Rakhna

We can meet at any age,
Keep my share of love safe.

Ho Main Aaunga

I'll come.


Post a Comment

close