Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Kashmir Lyrics In English (Meaning) – Animal

Post a Comment

 Kashmir Lyrics Meaning In English Kashmir From Animal Is Latest Hindi Song By Shreya Ghoshal. Kashmir Lyrics Written By Manan Bhardwaj. The Starring Of This Song Are Ranbir Kapoor, Rashmika Mandanna. Music Is Given By Manan Bhardwaj. This Song Sung By Shreya Ghoshal, Manan Bhardwaj.


SONG DETAILS

Song : Kashmir Lyrics
Lyrics : Manan Bhardwaj
Singer : Shreya Ghoshal, Manan Bhardwaj
Music : Manan Bhardwaj
Starring : Ranbir Kapoor, Rashmika Mandanna
Label : T-Series

Kashmir Lyrics In English (Meaning) – Animal

Urdu Ke Jaisa Ishq ye ishq mera
Nasamajh tu samjega kaise
my love is sweet like urdu language,
You are Innocent now, how will you understand.

Likhti main rehti hun Din raat tujhko
Pagal tu samjega kaise
I keep writing about you day and night.
My dear when will you understand,

Itna hai shor yahan Iss sahar mein
Ishq mera sambhalega kaie
There is a lot of noise in this city.
How will love handle here?

Kashmir jaisi jagah le chalo na Baraf pe sikhungi pyaar tujhe
Jheelon pe aise Udenge saath donon Ishq padhaugi yaar tujhe
Take me to a place like Kashmir, I'll teach you to love in the snow.
We'll fly together over the lakes and I'll teach you love.

Hunn thandi si raatein Pedon ki khushboo
Jugnu bhi kartein hain baatein wahan
The nights will be cool and the trees will smell sweet.
There even fireflies talk.

Kehte hain jannat ki basti hai wahan pe
Saare pharishte rehte hain wahan
People say that heaven resides there,
all the angels live there,

Badal bhi rehte hain aise wahan pe Sach me wo neele hon jaise
Uss nile rang se mujhe bhi rang do naa
Even the clouds there remain as if they are really blue.
I also want to embrace the blue colors,

Aasman dikhanungi yaar tujhe
Aise udenge milke saath donon Jannatein gumaungi yaar tujhe
I want to show you the blue sky.
Together we will fly, we will take you to heaven.

Le to chalon mein Tujheko wahan pe Lekin wahan pe sardi badi hai
Kab main lagaunga tuhko gale Khuda ki kasam Mujhe jaldi badi hai
I would take you there but it's very cold there,
I swear to God, how long have I been excited to hug you?

Odhungi aise main tujhko piya Sardi mujhko satayegi kaise
Tuhjko lagaungi aise gale Koi gum ho jaata hai jaise
I will fall into your arms, I don't even feel cold,
I'll hug you like we'll stick together.

Kis baat ki der Phir to lagayein khud ko ab rokun kaise
Uss nile paani ka Chau saaf jharna hai Usse pilaunga paar tujhe
Jheelen hain nadiyan Ye barfon ke teele Lake sab de dunga Yaar sab tujhe
Then what are you waiting for? Come and hug me.
It has a hundred springs of blue water. I will make you drink spring water.
There are more than 100 clear springs of that blue water. I will make you drink from my spring.



Post a Comment

close