Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Aankhon Se Batana Lyrics In English (Translation) – Dikshant

Post a Comment

 Aankhon Se Batana Lyrics In English with Translation. The Latest Hindi Song is Sung by Dikshant. And Music Lyrics is written by Dikshant. And Song Composed by Dikshant.


SONG DETAILS:

song: Aankhon Se Batana 
singer: Dikshant
Lyricist: Dikshant
music: Dikshant

Aankhon Se Batana Lyrics In English (Translation) – Dikshant

Aankhon Se Batana is a Hindi song composed and sung by Dikshant. It was released on 14 February 2022, on the occasion of Valentine's Day. The song is a romantic ballad about the power of love and the ability of two people to communicate through their eyes.

The lyrics of the song are written by Dikshant and Yash Jadhav. They describe the feeling of being in love with someone who can understand you without words. The song's melody is soft and gentle, and Dikshant's vocals are soulful and passionate.

"Aankhon Se Batana" was a huge success in India. It quickly became a popular wedding song, and it has been streamed over 100 million times on Spotify. The song has also been praised by critics, who have called it a "beautiful and moving ballad."

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Hum raah taake baithey hai koi ijazat do
Hum raah taake baithey hai koi ijazat do
Tum haath thaam lena
Hum sawar jaayenge

We are looking for you, give some permission,
You hold my hand, I will be blessed,

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Tumhari mehendi mein
Chhupe hum rahe
Baatein karna humse
Bin kuch tum kahe

I will hide in your mehndi,
You talk to me without saying anything.

Tumhari mehendi mein
Chhupe hum rahe
Baatein karna humse
Bin kuch tum kahe

I will hide in your mehndi,
You talk to me without saying anything.

Hum khamoshi padhlenge
Agar chup tum raho
Hum khamoshi padhlenge
Agar chup tum raho

If you keep quiet, I will read the silence. (2)

Tum aadat bano humari
Hum bigad jaayenge

you become my habit
I will be spoiled

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Yaar mere pyaar ka matlab
Samajhta nahi zamaana
Zamaane ki fikar nahi
Main chahoon tumhein samjhana

The world will not understand my love,
I don't care about the world
I just want to understand you.

Ho ik meri khwaish yahin
Ke tum mein hai bass jaana
Ho jitni bhi muradein teri
Main pure sab kar jaana

I have only one wish that I will be yours,
I will fulfill all your wishes.

Kaagazon par sabne
Apne lafz likhe
Humne apne jazbaat bhi sajaa ke hai rakhe
Kaagazon par sabne
Apne lafz likhe
Humne apne jazbaat bhi sajaa ke hai rakhe

Everyone wrote their words in the papers,
I also kept my feelings decorated.

Tum ankhon mein dekho humari
Sab samajh jaaoge

You look in my eyes, you will understand everything.

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.

Tum aankhon se batana
Hum samajh jaayenge
Tum halki si sharmana
Hum tere ho jaayenge

you tell with your eyes,
we will understand,
you blush a little,
We will be yours.


Post a Comment

close