Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Khalasi Lyrics In English Translation -Aditya Gadhvi

Post a Comment

 Khalasi Lyrics Meaning: is the latest Gujarati song sung by Achint, Aditya Gadhvi with music is given by Achint while Khalasi song lyrics are written by Saumya Joshi.

Khalasi Lyrics In English Translation -Aditya Gadhvi

SONG DETAILS:

Track Khalasi
Performing Artist
Lyrics Writer Saumya Joshi
Music Maker Achint

Khalasi Lyrics In English Translation -Aditya Gadhvi

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O find him

Nathi je majhama
One who isn’t pleased

Khali vavata dhaja ma
with flags of vanity,

Evo had no pravasi gotilo
O Find me such a zealous Seafarer.

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Nathi je majhama
One who isn’t pleased

Khali vavata dhaja ma
with flags of vanity,

Evo had no pravasi gotilo
O Find me such a zealous Seafarer.

Kanthethi ja tu ja dariye
Go, from the shore to the shallows

Dariye thi ja tu ja madhdariye
And from shallows to the sea

Kanthethi ja tu ja
Go, from the shore to the shallows

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Kanthethi ja tu ja ja
Go, from the shore to the shallows

Dariye thi ja tu ja madhdariye
And from shallows to the sea

Kanthethi ja tu ja
Go, from the shore to the shallows

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
Let us flow, let us flow where we’re flowing

Revado revado revado jyan chhaiye
Let us stay, stay where we are

Vehva do vehva do vehva do hawe
Let us flow, let us flow, let us flow

Revado revado revado hawe
Let us stay, stay where we are

Nathi je majhama
One who isn’t pleased

Khali vavata dhaja ma
with flags of vanity,

Evo had no pravasi gotilo
O Find me such a zealous Seafarer.

Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Tell me who could be such a sailor man

Ena tham ne thekana mane daidone
Tell me his name and address

Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Tell me who could be such a sailor man

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Tell me who could be such a sailor man

Ena tham ne thekana mane daidone
Tell me his name and address

Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Tell me who could be such a sailor man

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Khevaiya o khevaiya
O sailor man

Hambo re hai hai haiya
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho!

Niklija laine tu tari naiya
Take your boat and go!

Hambo re hai hai hamno re hai
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho!

Khevaiya o khevaiya
O sailor man

Hambo re hai hai haiya
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho!

Niklija laine naiya
Take your boat and go!

Hambo re hambo re hai haiya
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho!

Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
Let us flow, let us flow where we’re flowing

Revado revado revado jyan chhaiye
Let us stay, stay where we are

Vehva do vehva do vehva do
Let us flow, let us flow, let us flow

Revado revado revado
Let us stay, stay where we are

Nathi je majhama
One who isn’t pleased

Khali vavata dhaja ma
with flags of vanity,

Evo had no pravasi gotilo
O Find me such a zealous Seafarer.

Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Tell me who could be such a sailor man

Ena tham ne thekana mane daidone
Tell me his name and address

Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Tell me who could be such a sailor man

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Tell me who could be such a sailor man

Ena tham ne thekana mane daidone
Tell me his name and address

Arre Jadelu na shodhe
One who won’t seek what is sought

ane shodhelu na gote
And won’t search what is found

Evo kharvo khalasi goti lo
O find me such a zealous seafarer.

Kinara sthir hoy salamat hoy,
When the shores are benign and motionless,

Pan manas ena mate nathi sarjano
But we are not made for them

Arre kharvo khalasi toh ee kehvay
A true seafarer is one

ke je fanidhar nag jeva dariya ni hame utre
who can confront the ocean like a hooded snake

Ane utarvu pade karanke…
And you must confront it because…

Kinare to Khali pade nani nani pagli
Only footprints on the shore and

Nana eva sapna ni ret vali dhagali,
Only Castles made of sand

Tofano tarap mare
But when the thunderstorms pounce and

Halesao hanfi jay
The paddles start to pant

Toy jeni himmat
Even then, one who stays

ane ham nahi hanfe
the course with courage and will

Evo kharvo khalasi
O Find me such a zealous seafarer.

Evo hadno pravasi
O Find me such a zealous seafarer.

Evo kharvo khalasi
O Find me such a zealous seafarer.

Evo hadno pravasi gotilo
O Find me such a zealous seafarer.

Gotilo
Find him

Gotilo
Find him

Gotilo
Find him

Potana j dariyama
In the depth of your mind

Potanij dubkithi
Take a dive and find

Jatnu amulu moti lo
The priceless pearl of your soul

Nathi je majhama
One who isn’t pleased

Khali vavata dhaja ma
with flags of vanity,

Evo had no pravasi gotilo
O Find me such a zealous Seafarer.

Evo kon chhe khalasi mane
Tell me who could be such a sailor man

O khevaiya
O sailor man

Evo kon chhe pravasi mane
Tell me who could be such a sailor man

Hai hai haiya
Heave-ho! Yo-ho!

Evo kon chhe khalasi mane
Tell me who could be such a sailor man

Laija naiya
Take your boat and go!

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Evo kon chhe khalasi mane
Tell me who could be such a sailor man

O khevaiya
O sailor man

Evo kon chhe pravasi mane
Tell me who could be such a sailor man

Hai hai haiya
Heave-ho! Yo-ho!

Evo kon chhe khalasi mane
Tell me who could be such a sailor man

Laija naiya
Take your boat and go!

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Evo kon chhe khalasi mane
Tell me who could be such a sailor man

O khevaiya
O sailor man

Evo kon chhe pravasi mane
Tell me who could be such a sailor man

Hai hai haiya
Heave-ho! Yo-ho!

Evo kon chhe khalasi mane
Tell me who could be such a sailor man

Laija naiya
Take your boat and go!

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him

Evo kon chhe khalasi mane
Tell me who could be such a sailor man

O khevaiya
O sailor man

Evo kon chhe pravasi mane
Tell me who could be such a sailor man

Hai hai haiya
Heave-ho! Yo-ho!

Nathi je majhama
One who isn’t pleased

Khali vavata dhaja ma
with flags of vanity,

Evo had no pravasi gotilo
O Find me such a zealous Seafarer.

Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him


Post a Comment

close