Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Ho Taiyar Lyrics In English Translation – OMG 2 | Kailash Kher

Post a Comment

 Ho Tayyar Lyrics Meaning from OMG 2 is brand new Hindi song sung by Kailash Kher and this latest song is featuring Akshay Kumar, Pankaj Tripathi. Ho Tayyar (Ho Taiyar) song lyrics are penned down by Ginny Diwan while its music is given by Pranaay and video has been directed by Amit Rai.

Ho Taiyar Lyrics In English Translation – OMG 2 | Kailash Kher
SONG DETAILS:

Song: Ho Tayyar
Movie: OMG 2
Singer: Kailash Kher
Lyrics: Ginny Diwan
Music: Pranaay
Starring: Akshay Kumar, Yami Gautam
Label: Zee Music Company

Ho Taiyar Lyrics In English Translation – OMG 2 | Kailash Kher


Sach Hai Sahi Kya
(Is it true, is it right)

Jo Yeh Bharam Hai
(What is this illusion?)

Toh Kar Tu Wahi
(So, do what you must)

Jo Tera Karam Hai
(What is your destiny)

Hathon Se Tu Badal De
(Change your destiny with your own hands)

Apni Lakeerein
(Change your fate with your own hands)

Hathon Se Tu Badal De
(Change your fate with your own hands)

Apni Lakeerein
(Change your fate with your own hands)

Sach Hai Jo Sang Tere
(If what's true is by your side)

Toh Darr Se Ab Badh Ja
(Then step forward without fear)

Toh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(So, my friend, be ready, be ready)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Toh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(So, my friend, be ready, be ready)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Toh Yaara Ho Taiyar Ho Taiyar
(Be prepared, be prepared, my friend)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Oh Yaara Ho Taiyar Ho Taiyar
(Oh, my friend, be prepared, be prepared)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Zid Pe Aaye Toh Kar Jaaye
(If stubbornness comes, then cross)

Parvat Paar Tu
(Mountains even)

Zid Pe Aaye Toh Kar Jaaye
(If you make a vow, then it shall be accepted)

Parvat Paar
(Your rights will be in your favor)

Tu Jo Thaane Toh Maane Toh
(This world, this universe)

Hakk Mein Honge Tere
(If what's true is by your side)

Yeh Srishti Yeh Sansaar
(Then step forward without fear)

Toh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(So, my friend, be ready, be ready)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Toh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(So, my friend, be ready, be ready)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Toh Yaara Ho Taiyar Ho Taiyar
(Be prepared, be prepared, my friend)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Oh Yaara Ho Taiyar Ho Taiyar
(Oh, my friend, be prepared, be prepared)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Tapti Hai Dharti Jalta Hai Ambar
(The earth is scorching, the sky is on fire)

Paas Tere Na Koyi Samundar
(There's no sea near you)

Aag Pe Chal Ke Tap Ke Pighal Ke
(Walking on fire, melting and merging)

Apne Iraade Tu Aazma
(Test your intentions)

Zid Pe Aaye Toh Kar Jaaye
(If stubbornness comes, then cross)

Parvat Paar Tu
(Mountains even)

Tu Jo Thaane Toh Maane Toh
(If you make a vow, then it shall be accepted)

Hakk Mein Honge Tere
(Your rights will be in your favor)

Yeh Shrishti Yeh Sansaar
(This world, this universe)

Oh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(Oh, my friend, be prepared, be prepared)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Oh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(Oh, my friend, be prepared, be prepared)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Oh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(Oh, my friend, be prepared, be prepared)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Toh Yaara Ho Taiyar Ho Taiyar
(Be prepared, be prepared, my friend)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Toh Yaara Ho Taiyar Ho Taiyar
(Be prepared, be prepared, my friend)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Raaton Mein Chhipke Baithe Jo Taare
(Stars that hide in the nights)

Aayenge Phir Se Raahein Dikhane
(Will once again show the way)

Khud Hi Bana Le Apni Mishalein
(Create your own torches)

Manzil Ko Rakhde Haunslon Ke Paar
(Take your destination beyond the limits of courage)

Ho Hathon Se Tu Badal De
(Change your destiny with your own hands)

Apni Lakeerein
(Change your fate with your own hands)

Hathon Se Tu Badal De
(Change your fate with your own hands)

Apni Lakeerein
(Change your fate with your own hands)

Sach Hai Jo Sang Tere
(If what's true is by your side)

Toh Darr Se Ab Badh Ja
(Then step forward without fear)

Oh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(Oh, my friend, be ready, be ready)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Oh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(Oh, my friend, be ready, be ready)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Oh Yaara Ho Tayyar Ho Tayyar
(Oh, my friend, be ready, be ready)

Yeh Jag Hai Rann Tera
(This world is your battlefield)

Be prepared, be prepared, my friend,
This world is your battlefield.
Be prepared, be prepared, my friend,
This world is your battlefield.
Oh, oh..
Oh, Bhole (Lord Shiva), be ready, be ready,
This world is your battlefield.


Post a Comment

close