Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Tabaah Ho Gaye Lyrics Meaning in English – Kalank | Shreya Ghoshal

Post a Comment

 Tabaah Ho Gaye Lyrics Meaning in English from Kalank feat Madhuri Dixit is latest song sung by Shreya Ghoshal. Its music is given by Pritam and lyrics are written by Amitabh Bhattacharya. Varun Dhawan and Alia Bhatt are also playing lead roles in this movie.

Tabaah Ho Gaye Lyrics Meaning in English – Kalank | Shreya Ghoshal


SONG DETAILS :

Song – Tabaah Ho Gaye
Movie – Kalank
Singers – Shreya Ghoshal
Musicians – Pritam
Lyricists – Amitabh Bhattacharya

Tabaah Ho Gaye Lyrics Meaning in English – Kalank | Shreya Ghoshal


Di Nahi Dua Bhale,

If I never remembered you in prayers

Na Di Kabhi Baddua,

I have never cursed you too.

Na Khafa Huey Na Hum,

Neither have I been displeased.

Huey Kabhi Bewafa,

Nor have I been disloyal.

Tum Magar Bewafa Ho Gaye,

Why have you become unfaithful.

Kyun Khafa Ho Gaye,

Why did you get upset?

Ke Tumse Juda Hoke Hum,

After separation from you;

Tabaah Ho Gaye,

I have become devastated.

Tabaah Ho Gaye!

I have become devastated

Phir Akhiyan Mein Preet Ki Teri,

My eyes seek you

Reet Jaga Jaana,

Come to light them up.

Mohey Chhod Ke Jaane Ki Khatir

Come for the sake of farewell

Hi Laut Ke Aa Jana

Come back one last time.

Phir Akhiyan Mein Preet Ki Teri,

My eyes seek you

Reet Jaga Jaana,

Come to light them up.

Mohey Chhod Ke Jaane Ki Khatir

Come for the sake of farewell

Hi Laut Ke Aa Jana

Come back one last time.

Haan Ghair Ke Humnawa Ho Gaye
Kyun Khafa Ho Gaye

You have become dear to a stranger Why did you get upset?

Ki Tumse Juda Hoke Hum

After separation from you

Tabaah Ho Gaye…

I have become devastated.

Tabaah Ho Gaye!

I have become devastated.

Haan Sajde Mein Humne Maanga Tha
Umar Humari Bhi Lag Jaaye Tumko

In prayer I asked for your long life.

Khud Se Hi Tauba Karte The,

I used to repent from myself

Nazar Na Humari Lag Jaaye Tumko

May you always be warded off from my own eyes.

Haan Sajde Mein Humne Maanga Tha
Umar Humari Bhi Lag Jaaye Tumko

In prayer I asked for your long life.

Khud Se Hi Tauba Karte The,

I used to repent from myself.

Nazar Na Humari Lag Jaaye Tumko

May you always be warded off from my own eyes.

Hum Magar…
Hum Magar Nagawara Kis Tarah Tumhe Ho Gaye,

But how did I become so unpleasant to you?

Ki Tumse Juda Hoke Hum Tabaah Ho Gaye

After separation from you, I have become devastated.

Tabaah Ho Gaye!

I have become devastated.






Post a Comment

close