Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Hue Bechain Lyrics in English | With Translation | - Ek Haseena Thi Ek Deewana Tha

Post a Comment

 Hue Bechain Lyrics in english with translation from Ek Haseena Thi Ek Deewana Tha (EHTEDT): A love song is sung Palak Muchhal & Yasser Desai by while lyrics written and music composed by Nadeem Saifi.

Hue Bechain Lyrics in English | With Translation | - Ek Haseena Thi Ek Deewana Tha


SONG DETAILS :

Singer: Palak Muchhal, Yasser Desai
Music: Nadeem Saifi
Lyrics: Nadeem Saifi
Stars: Shiv Darshan, Natasha Fernandez, Upen Patel
Album: Ek Haseena Thi Ek Deewana Tha (2017)
Label: Shree Krishna International

Hue Bechain Lyrics in English | With Translation | - Ek Haseena Thi Ek Deewana Tha



Hue bechain pehli baar
Humne raaz yeh jaana
Mohabbat mein koi aashiq
Kyun bann jaata hai deewana

I become restless and learnt this secret for the first time, 
Why a lover goes crazy in love. 

Agar iqrar ho jaaye
Kisi se pyaar ho jaaye
Badaa mushqil hota hai
Dil ko samjhaana

If you are positive, if you wall in love with someone, 
It become tough to explain your heart. 

Huye bechain pehli baar
Humne raaz yeh jaana
Mohabbat mein koi aashiq
Kyon bann jaata hai deewana

I become restless and learnt this secret for the first time, 
Why a lover goes crazy in love. 

Tasabbur ke haseen lamhe
Tera ehsaas karte hain
Tera jab zikra aata hai toh
Milne ko tatapte hain

The beautiful moments of imagination feel you, 
When there is a talk about you i crave to meet you.

Humara haal na poocho ki
Duniya bhul baithe hain
Chale aao tumhare binn
Na marte hain na jeete hain

Don't ask my conditions, i have forgotten the world, 
Come, without you, i can neither die nor live. 

Suno achcha nahi hota
Kisi ko aise tadpana
Mohabbat mein koi aashiq
Kyon ban jaata hai deewana

Listen, it's not good to torture someone like that, 
Why a lover goes crazy in love. 

Agar yeh pyar ho jaaye
Kisi pe dil jo aa jaaye
Badaa mushqil hota hai
Dil ko samjhaana

If you are positive, if you wall in love with someone, 
It become tough to explain your heart. 

Huye bechain pehli baar
Humne raaz yeh jaan

I become restless and learnt this secret for the first time, 

Tu hi hai tu hai
Tu hi hai

You're... you.... 

Phalak se pooch lo chaahe
Gawaah yeh chaand taarein hain
Na samjho ajnabi sadiyon se
Hum toh bas tumhare hain

You can ask the sky, these moon and star are witness, 
Don't think of me as a stronger, I'm just yours for centuries. 

Mohabbat se nahi waaqif
Bahot anjaan lagti ho
Humein milna jaroori hai
Haqeekat na samajhti ho

You don't know about love, you seem very unaware, 
You don't understand the fact that we need to be together. 

Koi kaise samajh paye
Kisi ke dil ka afsana
Mohabbat mein koi aashiq
Kyun ban jaata hai deewana

How can someone understand what's going on in someone else's heart, 
Why a lover goes crazy in love. 

Agar iqrar ho jaaye
Kisi se pyar ho jaye
Badaa mushqil hota hai
Dil ko samjhaana

If you are positive, if you wall in love with someone, 
It become tough to explain your heart. 

Hue bechain pehli baar
Humne raaz yeh jaana
Mohabbat mein koi aashiq
Kyun bann jaata hai deewana

I become restless and learnt this secret for the first time, 
Why a lover goes crazy in love. 






Post a Comment

close