Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Duniya Lyrics in English | With Translation | – Luka Chuppi | Akhil

Post a Comment

 Duniya Lyrics in english with translation from “Luka Chuppi“. This Song is sung by “Akhil” & “Dhvani Bhanushali“. The music of new song is given by Abhijit Vaghani while Lyrics are penned down by Kunaal Vermaa. The Movie features Kartik Aaryan, Kriti Sanon.

Duniya Lyrics in English | With Translation | – Luka Chuppi | Akhil


SONG DETAILS :

Song: Duniyaa
Movie: Luka Chuppi
Singer: Akhil, Dhvani Bhanushali
Lyrics: Kunaal Vermaa
Music: Abhijit Vaghani
Starring: Kartik Aaryan, Kriti Sanon
Label: T-Series

Duniya Lyrics in English | With Translation | – Luka Chuppi | Akhil


Bulaave Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan
Basau Tere Sang Main Alag Duniya

The streets to my house 
are missing your visits, 
I want to build a new world of our own.

Bulaave Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan
Basau Tere Sang Main Alag Duniyaa

The streets to my house 
are missing your visits, 
I want to build a new world of our own.

Na Aaye Kabhi Dono Mein Jara Bhi Faasle
Bas Ek Tu Ho, Ek Main Hu Aur Koi Na

I wish there be no distances between us, 
I wish there be just you and me 

Hai Mera Sab Kuch Tera Tu Samajh Le
Tu Chahe Mere Haq Ki Zameen Rakh Le
Tu Saason Pe Bhi Naam Tera Likh De
Main Jiyu Jab Jab Tera Dil Dhadke

Everything which is mine, 
Is equally yours, believe me,
You could take the 
My property if you wish, 
Inscribe your name on my breathings. 
It makes me feel more alive 
every time your beats.

Tujhse Mera Ye Jee Nahi Bharta
Kuch Bhi Nahi Asar Ab Karta
Meri Raah Tujhi Se Meri Chaah Tujhi Se
Mujhe Bas Yahi Reh Jana

I never get enough of you, 
Nothing affects me now!
My destiny and my desires 
Are all focuses on me you. 

Lagi Hai Teri Aadatein Mujhe Jab Se
Hai Tere Bin Pal Vi Baras Lagte
Bulawe Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan
Basau Tere Sang Main Alag Duniya

Since, I got addicted to you!, 
Without you even a moment seems like forever!,
My streets are missing your visits, today.
Let’s build our own little world.

Jo Hove Tu Udas Mujhe Dekh Hasde
Tu Chahe Mere Haq Ki Zameen Rakh Le
Tu Saason Pe Bhi Naam Tera Likh De
Main Jiyu Jab Jab Tera Dil Dhadke

If you’re ever sad, just laugh at me.
If you wish you could take the properties I own.
You could own my breathings as well.
It gives me life when your heart beats.

Tujhse Mili To Shikha Maine Hasna
Aaya Mujhe Safar Mein Thaharna
Main To Bhool Gayi Duniya Ka Pata
Yaara Jab Se Tujhe Hai Jaana

After I met you, I learned to smile.
I learnt to halt & enjoy the journey.
I have forgotten the whole world.
Since I met you.

Hai Tu Hi Dil Jaan Hai Meri Ab Se
Ve Zikar Tera Na Jaye Mere Lab Se
Bulawe Tujhe Yaar Aaj Meri Galiyaan
Basau Tere Sang Main Alag Duniyaa

You’re my heart and my life from now on.
I can’t stop talking about you.
My streets are calling you, today.
I’d have a world of our own.

Jo Howe Tu Udas Mujhe Dekh Hasde
Tu Chahe Mere Haq Ki Zameen Rakh Le
Tu Sanso Pe Bhi Nam Tera Likh De
Main Jiyu Jab Jab Tera Dil Dhadke

If you feel sad, you can smile at me.
You could take the properties I own.
You could also own my breathings.
It gives me life when your heart beats.

Pyar Di Raawa Utte Yaar Tu Le Aya
Mainu Jeene Da Matlab Aaj Samajh Aaya
Paraya Mainu Kar Naa Na Tu Sohniya
Channa Main To Turr Jana

The path of love brought me this far.
Finally I understood the meaning of love.
Never separate me from you, dear.
It will devastate me.








Post a Comment

close