Digu Digu Digu Naaga Lyrics in English with Translation : The song is sung by Shreya Ghoshal, Lyrics are Written by Anantha Sriram and the Music was composed by Thaman S. Starring Naga Shaurya, Ritu Varma.
SONG DETAILS :
Track Name : Digu Digu Digu Naaga
Album : Varudu Kaavalenu
Vocals : Shreya Ghoshal
Songwriter : Anantha Sriram
Music : Thaman S
Cast : Naga Shaurya, Ritu Varma
Music-Label : Aditya Music
Digu Digu Digu Naaga Lyrics in English | With Translation | – Varudu Kaavalenu
Digu Digu Digu Naag (2)
Digu Digu Digu Naaga
Come down, Naaga
Naaganna Divya
Sundara Naago naaga
Digu Digu Digu Naaga
Oh Naaganna
Divine and Handsome Naaga
Come down, Naaga
Naaganna Divya
Sundara Naago naaga
Naaganna, a divine handsome Naaga!
Naageti saalakaada
Naaketi paniro
Naapagaddi sellakaada
Naaketi paniro (2)
What work do I have near Naageti river?
What work do I have near dried hay field?
Sandhaala santhagaada
naaketi paniro
Saakirevu thaguvu kaada
Naaketi paniro
What work do I have in evening market-space?
What work do I have in the fight at washermen’s lobby?
Iraga petti maraga petti
migila petti thagala
petti elakapettina
Nee evvaram chaalura
Enough of your beauty which has broke off, boiled off, left off, burnt off and made alot off
Kompakochi poroy kodenaaga
Kompa munchuthondhoy
Eedu baaga (2)
Come to my house and go, young Cobra!
My age is flooding my house off
Sampa gilli poroy settinaaga
Samputhaandhi paite padaga laaga
Come, pinch my cheek and go, young Cobra!
My veil is killing me off
Digu digu digu naaga
Naaganna Divya
Sundara Naago Naaga
Oh Naaganna
Divine and Handsome Naaga
Come down, Naaga
Oorimeedha godavalanni
Netthimeedhekethukuntav
Goduguthoti poyedhaanni
Gudisedhaaka techchukuntav (2)
You take up all fights in the village onto your head
You bring the girl going with an Umbrella to your hut
Alakathone illu
Alikithegaani
E dhikku soodav
You won’t even look at this side till I wipe down the place by sulking
Paisa ki panikiraani
Kaani ki kalisiraani
Kanne moju theerchaleni
Sunnaalu saaluro
Enough with your lime (the one which is applied to betel leaves)
which is not worth a paise;
which is not satisying;
Kompakochi Poroi Kodenaga,
Kompa Munchuthandho Eedu Baga,
Sampadinchi Raroi Gaddu Naga,
Gampedasa Nalo Rompa Mega
Come and go to my house
My age is flooding it off
Come to me to satisfy a fist of wish in me out in my cords
Digu digu digu naaga
Naaganna Divya
Sundara Naago Naaga (2)
Oh Naaganna
Divine and Handsome Naaga
Come down, Naaga
Post a Comment
Post a Comment