Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Bulleya Lyrics in English | With Translation | – Ae Dil Hai Mushkil

Post a Comment

 Bulleya Lyrics in English with translation : This is the latest from Ae Dil Hai Mushkil 2016 Movie and was sung by Amit Mishra, Shilpa Rao. While the lyrics are penned by popular writer Amitabh Bhattacharya. And it is composed by Pritam Chakraborty.

Bulleya Lyrics in English | With Translation | – Ae Dil Hai Mushkil


SONG DETAILS :

Song Name: Bulleya
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Pritam Chakraborty

Bulleya Lyrics in English | With Translation | – Ae Dil Hai Mushkil



Meri rooh ka parinda phad-phadaye

The bird of my soul is flapping its wings (flying).


Lekin sukoon ka jaziira mil na paye

But it is not able to find the island of piece... !!

Ve ki karan
Ve ki karan

What to do? What to do? 

Ik baar ko tajalli toh dikha de
Jhuuthi sahi magar tasalli to dila de

Give me a sighting /glimpse of yours just once, 
Give me salace/ satisfaction, 
Even if it's a false one...

Ve ki karan
Ve ki karan

What to do? What to do? 

Raanjhan de yaar Bulleya
Sunle pukaar Bulleya

O friend of raanjha (lover)
Listen to my call, o bulleh shah...!!

Tu hi toh yaar Bulleya
Murshid mera (Murshid mera)

You're my only friend 
Oh bulleh shah! You are
My guide/teacher... !!

Tera mukam kamle
Sarhad ke paar Bulleya
Parvardigar Bulleya
Haafiz tera, (Murshid mera) (x2)

O crazy one! Your destination 
Is beyond/across the border....!!!
God ia your guardian, 
Oh bulleh shah !
He's (god's) my guide.... !!

Main taan gul se lipti titli ki tarah muhajir hun

I'm a refugee like a butterfly from kabul, 

Ek pal ko thehrun
pal mein udd jaun

I stop for just a moment 
And the next moment i fly off..!!

Ve main tan hoon pagdandi
labhdi aye jo raah jannat ki
Tu mude jahan main saath mud jaaun

I'm like a narrow lane that is 
Searching for the path to heaven, 
Wherever you'll turn, 
I'll turn in the same direction... !!!

Tere kaarvan mein shamill hona chahun
Kamiya tarash ke main kaabil hona chahun

I want to be a part of your caravan, 
Removing my flaws/shortcomings, 
I want to become a better person. 

Ve ki karaan
Ve ki karaan

What to do? What to do? 

Raanjhan de yaar Bulleya
Sun le pukar Bulleya

O friend of raanjha (lover)
Listen to my call, o bulleh shah...!!

Tu hi toh yaar Bulleya
Murshid mera (Murshid mera)

You're my only friend 
Oh bulleh shah! You are
My guide/teacher... !!

Tera mukaam kamle
Sarhad ke paar Bulleya
Parvardigar Bulleya
Haafiz tera (Murshid mera) (x2)

O crazy one! Your destination 
Is beyond/across the border....!!!
God ia your guardian, 
Oh bulleh shah !
He's (god's) my guide.... !!




Post a Comment

close