Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Butta Bomma Lyrics Meaning/Translation in Hindi (हिंदी) – Ala Vaikunthapurramuloo | Allu Arjun

Post a Comment

 Buttabomma Lyrics meaning in hindi (हिंदी) from Ala Vaikunthapurramuloo is brand new Telugu song sung by Armaan Malik and this latest song is featuring Allu Arjun, Pooja Hegde. Butta Bomma song lyrics penned by Ramajogayya Sastry while music is given by Thaman S and music video is released by Aditya Music.

Butta Bomma Lyrics Meaning/Translation in Hindi (हिंदी) – Ala Vaikunthapurramuloo | Allu Arjun


SONG DETAILS :

Song: Buttabomma
Movie: Ala Vaikunthapurramuloo
Singer: Armaan Malik
Lyrics: Ramajogayya Sastry
Music: Thaman. S
Starring: Allu Arjun, Pooja Hegde
Label: Aditya Music

Butta Bomma Lyrics Meaning/Translation in Hindi (हिंदी) – Ala Vaikunthapurramuloo | Allu Arjun



Inthakanna Manchi Pølikedhi Naaku Thattaledhu Gaani Ammu

मेरे लिए इससे बेहतर जोड़ीदार और कौन हो सकता है? मुझे यह पहले क्यों समझ आया, अम्मू?

Ee Løve Anedhi Bubble-U Gum-Mu Antukunnadhante Pødhu Nammu

प्यार च्यूइंग गम जैसा है। यह एक बार आपको चिपक जाए तोह छूटता नहीं।

Mundhu Nunchi Andharanna Maate Gaani Malli Antannaane Ammu Idhi Cheppakunda Vache Thummu Premanaapalevu Nannu Nammu

लोग पहले भी ऐसा कह चुके हैं। लेकिन मैं इसे दोहराना चाहूंगा कि, मैं प्यार को अंदर छुपा कर नहीं रख सकता, कोई भी प्रेम को रोक कर नहीं रख सकता (या प्रतिरोध नहीं कर सकते)।

Ettaga Anaee Yedhuru Chøøpuki Thaginattugaa Nuvvu Buthulu Chebithivae Øri Devudaaa Idhendhanaentha Løpatae Pilladaanta Deggarayi Nunnu Cheradheesthivae

आप ही हैं जिसे मैं ढून्ढ रहा था, मुझे पता चलने से पहले ही आप मेरा हिस्सा बन गईं।

Buttabømma Buttabømma Nannu Suttukuntive Zindhagikey Attabømmayi Janta Kattukuntivey

अरे, सुंदर गुड़िया, आपने मेरे विचारों को घेर लिया है। आपने मेरा हाथ पकड़ रखा है।

Multiplex Løni Audience Laaga Møunangunna Gaani Ammu Løna Dandanaka Jarigindhe Nammu Dhimma Dhiriginaadhe Mind Sim-Mu

दिखने में भले ही मैं शायद सिनेमा घर के दर्शकों की तरह शांत हूँ, लेकिन मेरे दिल में ख़ुशी से ड्रम बज रहे हैं, इतनी उत्तेजना से मेरा दिमाग भी सुन्न पड़ सकता हैं।

Raajula Kaalam Kaadhu Rathamu Gurram Levu Addham Mundhara Naathø Nene Yuddham Chesthante

यह राजाओं का काल (समय) नहीं है, कोई रथ या घोड़े भी नहीं। मैं खुद ही से आईने में लड़ रहा हूँ।

Gaajula Chethulu Jaapi Deggarakøchchina Nuvvu Chempallø Chitikesi Chekkaravaddini Chesavey

आपने अपने चूड़ियों से भरे हाथ मुझे दिए और मेरे पास आये, आपने मेरे गालों को सहलाया और मुझे एक राजा की तरह महसूस हुवा।

Chinnagaa Chinuku Thumparadigithey Kundapøthagaa Thufaanu Thesthivey

मैंने आपसे थोड़ी बारिश मांगी, मगर आपने तो तूफान ला दिया।

Maatagaa Ø Mallepuvvunadi
githey Møøtagaa Pøøla Thøtagaa Pynøchi Padithivey

मैंने आपसे चमेली का फूल माँगा, मगर आपने तो फूलों की बारिश ही करदी,




Post a Comment

close