Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Keh Gayi Sorry Lyrics | translation | in english - Jassi Gill

Post a Comment

Keh Gayi Sorry Lyrics translation in english by Jassi Gill is Latest Punjabi song written by Nirmaan. This song is featuring Shehnaaz Gill and music of this new song is given by Avvy Sra.


Keh Gayi Sorry Lyrics | meaning | in english - Jassi Gill

SONG DETAILS : -


Song: Keh Gayi Sorry
Singer: Jassi Gill
Music: Avvy Sra
Featuring Artists: Jassi Gill , Shehnaz Gill

KEH GAYI SORRY LYRICS TRANSLATION IN ENGLISH


Oh Keh Gayi Sorry Main Ki Karda
Je Kuj Karda Taan Ki Karda

She ended the relationship by saying sorry, what would I do, what would I do if I did something

Mera Time Si Maahda
Na Main Dil Ton Si Maahda

I had a bad time, I was not bad at heart.

Mera Time Si Maahda
Na Main Dil Ton Si Maahda
Ohda Hath Fad Da Ta Kiven Fad Da

I had a bad time, I was not bad at heart, how would I hold his hand

Oh Keh Gayi Sorry Main Ki Karda
Je Kuj Karda Taan Ki Karda

She ended the relationship by saying sorry, what would I do, what would I do if I did something

Bhul Gaye Aa Khud Nu Hi
Ohnu Naiyon Assi Kade Bhul Paaye
Ohde Bina Duniya Ch
Hor Kise Te Naa Dull Paaye

I forgot myself, but never forgot him, without him my heart would not have fallen on anyone else

Ohde Jehde Khwaab Si
Mere Toh Poore Naa Hoye
Koyi Aisa Ohnu Mile Jehda
Ohde Khaaba Da Vi Mull Paaye

I could not fulfill her dreams, she could find someone who could fulfill her dreams.

Main Ohde Layi Si Deewana
Ohde Layi Paagal Zamaana
Ohnu Rokan Di Koshish
Main Kinve Karda

I was crazy about him, crazy world for him, how would I to stop him

Oh Keh Gayi Sorry Main Ki Karda
Je Kuj Karda Taan Ki Karda

She ended the relationship by saying sorry, what would I do, what would I do if I did something

Naa Bura Main Kehna
Ohdi Marzi Jithe Rehna
Main Ohde Pairaan Di Bedi
Bann Na Nai Chaunda

I won't call him bad, his mind  where he wants to be, I don't want to be the fetters of his feet

Ohda Chehra Aukha Bhullna
Eh Raaz Mera Nai Khulna
Main Ohde Lai Koyi Musibat
Bann Na Nai Chaunda

I can never forget his face, this secret will never open, I do not want to be a problem for him

Ohda Naam Nai Laina
Main Ohnu Kuj Nai Kehna
Nirmaan Chahe Hove Marda

I will not name him, I will not call him anything,  even if nirman are dying
Ho Ho Ho Oo…

Oh Keh Gayi Sorry Main Ki Karda
Je Kuj Karda Taan Ki Karda

She ended the relationship by saying sorry, what would I do, what would I do if I did something







Post a Comment

close