Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Tu Hai Kahan Lyrics In English Translation – Uraan

Post a Comment

 Tu Hai Kahan Lyrics English Translation by Uraan is brand new Hindi song sung by Uraan and this latest song is featuring Usama Ali, Ahad Khan. Tu Hai Kahan song lyrics are penned down by Usama Ali, Ahad Khan while music is composed by Raffey Anwar and video has been also directed by Raffey Anwar.

Tu Hai Kahan Lyrics In English Translation – Uraan
SONG DETAILS

Song: Tu Hai Kahan
Singer: Uraan
Lyrics: Ahad Khan, Usama Ali
Music: Raffey Anwar
Label: Uraan

Tu Hai Kahan Lyrics In English Translation – Uraan


Ki Jab Main Hadd Se Aage
Badh Gaya Tha Aashiqui Mein
Yaani Zindagi Ko Le Raha
Mazaak Hi Mein
I have fallen completely madly in love with you,
That means I'm considering my life a joke.

Phir Mazak Hi Mein
Mil Gaya Sab Khaak Hi Mein
Chhu Kar Aaya Manzilein Toh
Tanha Tha Main Wapsi Mein
My whole life has been ruined because of this joke,
Once I have reached my destination, loneliness has pulled me back.

Jaise Phool Tode Honge
Tumne Jholi Bhar Ke
Main Woh Phool Jo Ke
Reh Gaya Tha Shakh Hi Mein
Like you must have plucked a bagful of flowers,
But I am the flower that you ignored me in the branch.

Jaise Khwaab Hi Main
Khwabgah Ankh Hi Mein
Pal Se Pal Mein Kya Hua Tum
Reh Gaye Bas Yaad Hi Mein
Like our dreams were about to come true,
But in a moment it became an indelible memory.

Ek Sawaal Machalta Hai
Mere Dil Mein Kabhi
Tujhe Main Bhool Jaaun
Ya Tujhe Main Yaad Karun
There is always a question in my heart,
whether I remember you or whether I forget you.

Tujhi Ko Soch Ke Likhta Hoon
Jo Bhi Likhta Hoon
Ab Likh Raha Hoon Toh
Phir Kyun Na Ek Sawaal Karun
Whatever I write, I write thinking about you only.
Now as I am writing, a question arises inside me.

Main Iss Sawaal Se Gham Ko
Badal Doon Khushiyon Mein
Par In Be-Jaan Si Khushiyon Se
Kya Kamaal Karun
I will turn sorrow into happiness with this question,
But what can I do with this lifeless happiness.

Par Ab Sawaal Bhi Kamaal
Tu Sambhal Le Filhaal
Yeh Sawaal Bicha Jaal Kya
Main Chaal Chalun
This question is also very amazing,
you take care of yourself.
This question of mine is like a trap.

Chaal Chal Tu Apni
Main Tujhe Pehchan Luga
Main Apni Mehfilon Mein
Sirf Tera Hi Naam Looga
Get away from me and I will recognize you,
I will take only your name in the gathering.

Tujhe Pasand Hai Dheema Lehja
Aur Bas Khamoshiyan
Main Tere Khaatir Apni
Khud Ki Saansein Tham Luga
you love slow tone,
And I remain silent just for you,
I'll hold my breath for you.

Kya Tere Saare Aansu
Mere Ho Sakte Hain
Aisa Hai Toh Tere Khatir
Hum Bhi Ro Sakte Hain
Can your tears be mine?
If it is so then we can also cry for you.

Mere Khatir Mere Rone Par
Ab Tum Bas Hans Dena
Ek Bar Tere Muskurahat Ke Pichhe
Hum Sab Kuchh Kho Skate Hain
When I'm crying, you laugh for me.
We would risk everything for your smile.

Kya Meri Mohabbaton Ka
Koyi Hisaab Nahi Hai
Is there no account of my love?

Kyun Tere Aankhon Mein
Mere Liye Koyi Khwaab Nahi Hai
Is there othing in your eyes dreams for me.

Tujhe Kya Hi Karun Ghamzada
Ab Jaane De
Ke Tere Paas Mere Pyar Ka
Jawaab Nahi Hai
what can i do now, leave it,
you have no answer for my love.

Kitni Muddatein Hui Hai
Tumne Khat Kyu Nahi Bheja
Gaa Leta Hun Tere Liye
Mausiqi Nahi Hai Pesha
It's been so long and you still haven't sent me a letter.
I sing in your memories, singing is not my profession.

Aane Ki Khabar Hi Nahi Tere Ab
Ab Kya Mausamon Se Puchhun
Tere Aane La Andesha
There is no news of your arrival,
Now will I ask these seasons for news of your arrival?

Aankhon Mein Aansu Nahi Hai
Kahaan Hai Tu Kahaan Tu Nahi Hai
Dil Ko Yeh Ab Jaan’na Hi Nahi
Bas Tu Chale Aao
no tears in eyes,
where are you? where are you not?
The heart doesn't know this anymore
now you go away

Tu Hai Kahan
Khwabon Ke Iss Shehar Mein
Mera Dil Tujhe Dhoondhta
Dhoondhta Arsa Hua
Where are you in this city of dreams?
my heart is looking for you.

Tujhko Dekha Nahi
Tu Na Jaane Kahan Chhup Gaya
Chup Gaya
I can't see you, I don't know where you are hiding.

Aao Phir Se Hum Chale
Thaam Lo Yeh Hath
Kar Do Kamm Yeh Faasle
come let's go together,
hold my hands,
close the distance between us

Na Pata Ho Manzilon Ka
Na Ho Raste
Tu Ho Main Hoon Baithe Dono
Phir Hum Taaron Ke Tale
no trace of destination,
not on the way
You and I are sitting among the stars.

Na Subah Ho Phir
Na Hi Din Dhale
Kuchh Na Keh Sake
Kuchh Na Sunn Sake

It's not even morning yet and the day is not ending
can't say anything and can't hear anything.

Baatein Saari Woh
Dil Mein Hi Rahe
Tum Ko Kya Pata Hai
Kya Ho Tum Mere Liye
things remain only in the heart,
You don't know what you are to me.

Kehkashan Ho Tum
Kahaniyon Ki Pariyon Ki
Tarah Ho Tum
you are a bunch of faint stars,
you are like the fairy tales.

Mujhmein Aa Sake Na Koyi
Iss Tarah Ho Tum
Ho Yakeen Tum Mera
Ya Phir Ghumaan Ho Tum
No one can come inside me, you are like this,
Are you my believer or are you my doubter?

Aashiyan Ho Tum
Main Bhatka Sa Musafir
Aur Makaan Ho Tum
you are like a big palace,
And I am a wandering traveler.

Meri Manzilon Ka
Ek Hi Raasta Ho Tum
Dhoondhta Hai Dil Tujhe
Bata Kahan Ho Tum Hmm..
You are the only way to my destination,
My heart is looking for you, tell me where you are?

Ho Jahaan Kahin Bhi
Aao Paas Taaki
Aansu Mere Tham Sake
If you are around me you come to me so that my tears can end?

Yaad Aa Rahe Ho Tum
Mujhe Ab Har Lamhein
Aisi Zindagi Ka Kya
Jo Tum Zindagi Mein Hoke
Meri Zindagi Na Ban Sake
I'm missing you every moment now,
What should I do with a life like this?
Even though you are in my life, you cannot be in my life.

Sochta Rahun Ya
Bhool Jaaun Ab Tumhein
Tum Mil Hi Na Sakogi Toh
Fir Kaise Chahu Ab Tumhein
keep thinking about you or forget you,
If you can't be mine then why should I love you?

Tere Saare Khwaab
Pal Mein Jod Denge
Jisme Tu Hi Na Basega
Phir Woh Dil Hi Tod Denge
All your dreams will come together in one moment
We will break the heart in which you will not survive.

Chhod Denge Woh Shehar
Ke Jisme Tum Na Hoge
Toot Jayenge Makaan
Woh Saare Hasraton Ke
Will leave the city in which you are not,
All the houses of desires will be destroyed.

Guzre Pal Jo Saath Tere
Woh Pal Hai Bas Sukoon Ke
Mil Lo Ab Tum Iss Tarah
Ke Phir Nahi Miloge
The moments I spend with you are moments of peace,
We won't be able to enjoy this moment again.

Tu Hi Tha Saath Mein Mere
Kaise Main Jeeyuga Akele
Taare Ginn Ginn Ke
Ho Gayi Hai Subah
You were my only one in this world, now how will I live alone,
It's morning while counting the stars

Tu Hai Kahan
Khwaabon Ke Iss Shehar Mein
Mera Dil Tujhe Dhoondhta
Dhoondhta
Where are you in this city of dreams?
my heart is looking for you.

Arsa Hua Tujhko Dekha Nahi
Tu Na Jaane Kahan Chhup Gaya
Chhup Gaya
It's been a long time since I saw you.
I don't know where you are hiding quietly.

Post a Comment

close