Tu Pehla Pehla Pyar Lyrics In English Translation Latest Hindi Song From Movie Kabir Singh in the voice of Armaan Malik. The music of new Song is given by Vishal Mishra while Lyrics penned by Irshad Kamil. This Song Features Shahid Kapoor and Kiara Advani.
SONG DETAILS:
Song: Pehla Pyar
Movie: Kabir Singh
Singer: Armaan Malik
Lyrics: Irshad Kamil
Music: Vishal Mishra
Starring: Shahid Kapoor, Kiara Advani
Label: T-Series
Tu Pehla Pehla Pyar Lyrics Meaning In English – Kabir Singh
Ha Ha Ha Haaa
Baatein zaroori hai…
Conversations are important,
Tera milna bhi zaroori..
But meeting you is utmost priority
Maine mita deni
I would destroy this distance
Ye jo teri meri doori…
Which is creeping between you and me
Hmm… Baatein zaroori hai…
Conversations are important,
Tera milna bhi zaroori..
But meeting you is utmost priority
Maine mita deni
I would destroy this distance
Ye jo teri meri doori…
Which is creeping between you and me
Jhooti hai woh rahein saari duniya ki
All the roads in this world are wrong
Ishq jaha na chalein..
Where love doesn’t set foot
Tera hona mera hona kya hona
What’s the significance of your and my existence?
Agar na dono miley..
If we don’t become together
Tu pehla pehla pyaar hai mera…
You’re the first love of my life
Tu pehla pehla pyaar hai mera…
You’re the first love of my life
Tu pehla pehla pyaar hai mera…
You’re the first love of my life
Tu pehla pehla pyaar hai mera…
You’re the first love of my life
Woh sheher bade honge buriyaat bhare
That city is filled with evil
Rehta nahi.. jinme tu sang mere
Where you’re not present with me
Khabar tujhe bhi hai ye
Even you are aware of this face
Raunake sabhi hoti tere hone se
Everything is charming when you’re there with me
Tere bina tanha koi kya karein…..
I’m totally lonely without you, can’t do anything about it
Aise sabhi seheron ko mujhko
Towards all these cities (without your presence)
Taras hai aata bada…
I feel deep pity
Tere liye main na jahan khada… Oo….
Where I am not standing for you
Milon ka ho saalo ka ho chahe woh
Be it a distance of miles or years,
Safaar ki parwaah nahi..
I don’t care about the length of journey
Tu hai jaha maine waha hona hai
Wherever you are, I must be there
Pauhoch hai jaana wahi..
I will make it to you somehow
Tu pehla pehla pyaar hai mera…
You’re the first love of my life
Tu pehla pehla pyar hai mera…
You’re the first love of my life
Tu pehla pehla pyaar hai mera…
You’re the first love of my life
Tu pehla pehla pyar hai mera…
You’re the first love of my life
Jiteji toh jitega nah yeh fasla hai pata
As long as I'm alive, this distance won't win over us
Saansein chale teri taraf jaise chale rasta
My breathing walk towards you as if you’re my path
Mera hai tu.. tu hai khalish ya hai khushi ya khata…
You’re mine, be it my anxiety or happiness or sorrows
Tere siwa mera jahan se na koi vaasta
Without you, I don’t have any relation with this world
Post a Comment
Post a Comment