Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Summer High Lyrics In English Translation – Ap Dhillon

Post a Comment

 Summer High Lyrics In English Translation - Presenting Summer High Lyrics Which Is Sung By AP Dhillon And Summer High Lyrics Are Penned By Shinda Kahlon While Music Is Produced By Pvli & Sach. Official Music Video Is Released On Run-Up Records.

Summer High Lyrics In English Translation – Ap Dhillon


SONG DETAILS:

Singer: AP Dhillon
Lyrics: Shinda Kahlon
Music: PVLI  & SACH

Summer High Lyrics In English Translation – Ap Dhillon


Ik sadde milan diya khabra
Pyaar ch bhijan diya sadra

The news of our meeting
growing up the strong desire of love.


Eh hunn mainu jeen na dindiya
Eh hunn mainu jeen na dindiya

I won't let me live now. (2)

Oh badal karde mahol kharap
Tussi na labde kitte janab

Clouds are spoiling the atmosphere
Where are you girl?

Tik ke baith kite nahi hunda
Dil vich vajje nere rabab

There is no point in sitting
Harp is (A musical instrument) playing in my heart.

Akhan vich jaggiya battiyan
Chukiya main ishq diya chatiyan

Candles are lighting in my eyes
I have choosen the mat of love.

Eh hunn mainu neen na dindiya
Eh hunn mainu neen na dindiya

I won't let me Sleep now. (2)

Ik sadde milan diya khabra
Pyaar ch bhijan diya sadra

The news of our meeting
growing up the strong desire of love.

Eh hunn mainu jeen na dindiya
Eh hunn mainu jeen na dindiya

I won't let me live now.(2)

Cha chad janda tera naam sun
Khyala nu mainu gall naal lala ni

I get excited hearing your name
I embrace your dreams.

Hon je dila te naam likhde
Main naam tera dil te likhala ni

If it was possible to write name on heart
I would write your name on my heart.

Hawavan tainu lagan na tattiyan
Fikar main vaaja maar sadiyan

Don't come difficult times in your life
I have called the worries myself.

Eh daaru hun peen na dindiya
Eh daaru hun peen na dindiya

It won't let me drink now. (2)

Ik sadde milan diya khabra
Pyaar ch bhijan diya sadra

The news of our meeting
growing up the strong desire of love.


Eh hunn mainu jeen na dindiya
Eh hunn mainu jeen na dindiya

I won't let me live now. (2)

Ik sadde milan diya khabra
Pyaar ch bhijan diya sadra

The news of our meeting
growing up the strong desire of love.


Eh hunn mainu jeen na dindiya
Eh hunn mainu jeen na dindiya

I won't let me live now. (2)



Post a Comment