Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

PANCHADARA BOMMA LYRICS IN ENGLISH | WITH TRANSLATION | – MAGADHEERA (MOVIE)

Post a Comment

 Read the Panchadara Bomma Song Lyrics in english with translation that are performed by Anuj Gurwara for Magadheera Telugu movie, with their English translation. Ram Charan, Kajal Aggarwal are the stars who acted in the PANCHADARA BOMMA music video. Learn the meaning of PANCHADARA BOMMA‘s Telugu lyrics in the English language. The author Chandrabose wrote-down the song-lines ‘PANCHADARA BOMMA‘ and S. S. Rajamouli is the video-director who supervised the music video.

PANCHADARA BOMMA LYRICS IN ENGLISH | WITH TRANSLATION | – MAGADHEERA (MOVIE)


SONG DETAILS : 

Song Name:Panchadara Bomma
Movie:Magadheera (2009)
Singer(s):Anuj Gurwara
Songwriter(s):Chandrabose
Music Director(s):M. M. Keeravan
Director:S. S. Rajamouli
Actor(s):Kajal Aggarwal, Ram Charan

PANCHADARA BOMMA LYRICS IN ENGLISH | WITH TRANSLATION | – MAGADHEERA (MOVIE)


Panchadhara Bomma Bomma Pattuko Vadhanakamma
Manchupoola Komma Komma Muttuko Vadhanakamma
Chetine Takodhante Chenta Ke Ravodante Emavthanamma

O candy doll! Never stop me from holding your hand…
O branch of snow flowers! Never stop me from touching you…
If you order me not to touch you or come closer,

Ninnu Pondetanduke Puttane Gumma
Nuvvu Andakapothe Vrudha Ee Janma
Ninnu Pondetanduke Puttane Gumma
Nuvvu Andakapothe Vrudha Ee Janma

What would happen to me?
O damsel! I was born for you…
If I don’t get you, this life is waste…
O damsel! I was born for you…

Puvvu Paina Cheyeste Kasiri Nannu Tittindhe
Pasidi Puvvu Nuvvani Pampindhe
Nuvvu Raku Na Ventaye Bhumi Chuttu Mullanta
Antu Kunte Mante Vollantha

When I touched a flower, it scolded me saying…
That you’re the tender flower and guided me to you…
Never come after me… This flower is full of thorns…
Touch me and you will cry in pain…

Theega Paina Cheyesthe Thitti Nannu Nettindhe
Merupu Theega Nuvvani Pampindhe
Merupu Venta Urumanta Urumu Venta Varadanta
Nee Varada Laga Marenu Muppanta

When I touched a creeper, it scolded me saying…
That you’re the lightning and guided me to you…
With lightning comes thunder, with thunder comes floods…
Later its flood like you…

Vardaina Varamani Bharistanamma
Punakaina Sukamani Vodestanamma
Ninnu Pondetanduke Puttane Gumma
Nuvvu Andakapothe Vrudha Ee Janma

I’ll consider the floods as a boon…
I’ll even drown myself to unite with you…
If I don’t get you, this life is a waste…
O damsel! I was born for you…

Gali Ninnu Takindi Nela Ninnu Takindi
Nenu Ninnu Takithe Tappa
Gali Oopirayyindi Nela Nannu Nadipindiemitanta Neeloni Goppa

The air touched you, so did the land…
Is it wrong for me to touch you?
I breathed air… I walked on land…Tell me what’s so special about you?

Velugu Ninnu Takindi Chinuku Kuda Takindi
Pakshapatamenduku Na Paina
Velugu Dhari Chupindi Chinuku Lala Posindivatithoti Polika Neekela

The light touched you, so did the raindrop…
Why is this indifference with me?
The light showed me the path of hope…
The raindrop quenched my thirst… How could you be compared with them?

Avi Bratikunnappude Toduntayamma
Nee Chitilo Thode Nenosthanamma
Ninnu Pondetanduke Puttane Gumma
Nuvvu Andakapothe Vrudha Ee Janma

They will be with you until you’re alive…
I’ll be with you even when you die…
If I don’t get you, this life is a waste…
O damsel! I was born for you…







Post a Comment

close