Dismiss 141 Lyrics Meaning/Translation in Hindi– Korala Maan is Latest Punjabi song sung and written by Korala Maan. The music of this new song is given by Desi Crew. Check out the full lyrics and music video here.
SONG DETAILS :
Dismiss 141 Lyrics Meaning/Translation in Hindi– Korala Maan
Si Rehndi Mere Nal Oh Ajj Door Karti Gairan Ne
Suneya Ajj Kal Bhannke Chakna Choor Karti Gairan Ne
वो मेरे साथ रहती थी, और आज अजनबी उसे ले गए
मैंने सुना है कि अजनबियों ने उसके टुकड़े-टुकड़े कर दिए हैं।
Ajj Mere Bolde Akhar Ohdi Zuban Boldi Honi Ae
Suni Langda Tapda Oe Maan Maan Boldi Honi
आज, वह मेरे जैसे ही शब्दों का प्रयोग कर रही होगी
सुनो, यह मेरा अंतिम नाम हो सकता है कि वह गा रही हो।
Laake Fadata Challa Tu Koi Kadar Na Jani Ni
Circus Wangu Lagi Tenu Ishq Kahani Ni
आपने मेरी अंगूठी उतार दी, और आपने इसकी बिल्कुल भी कीमत नहीं की
तुम्हारे लिए मेरा प्यार एक सर्कस की तरह रहा है। यह
आपके लिए बहुत मजेदार था
Ishq Da Ban’da Mahal Na Kandha Khor Honiyan Si
Rehndi Sade Nal Ta Gallan Hor Honiyan Si
अगर तुम सच में मुझसे प्यार करते हो, तो हमारे प्यार की नींव मजबूत होनी चाहिए
अगर तुम मेरे साथ रहते, तो इसका अंत कुछ और ही होता
Bhul 141 PB31 Aale Da
Ho Nawe Yar Di Gaddi
Jhaad Ke Chad’di Pairan Nu
अब आप मेरी कार की नंबर प्लेट भूल गए हैं।
अब, आप सावधानी से अपने नए प्रेमी की कार में कदम रखें, यह सुनिश्चित करते हुए कि आपके जूते धूल-धूसरित नहीं हैं
Ungli Utte Daag Taan Allade Sade Challe Da,
Mundri Da Main Suneya Naap Tu De Gayi Gairan Nu
हे सुंदर एक, तुम्हारी उंगली पर निशान उस अंगूठी से है जो मैंने तुम्हें दी थी
लेकिन, मैंने सुना है कि आपने अब किसी और को एक नई अंगूठी के लिए माप दिया है
Langdi Tapdi Dekh Ke Sanu Haske Jaawi Ni,
Nawa Kivein Tod Da Tare Sanu Daske Javein Ni
गुजरते समय, मुझसे मिलने जाना न भूलें, मुझे देखकर शायद आप भी मुस्कुराएं
और कृपया मुझे बताएं कि आपका नया प्रेमी कितनी कुशलता से आपके सितारों को आकाश से बाहर लाता है
Rabb Di Mari Keda Dasde Leek Tap Gayi Si
Sade Ishq Di Kehda Dass Tareek Tap Gayi Si
मैंने भगवान के नाम में क्या गलत किया?
क्या मेरा प्यार अपनी नियत तारीख से आगे रहता था?
Tu Patase Wargi Si Bada Mitha Boldi Ni
Pata Ni Lagya Kehde Wele Ghol Gayi Zehra Nu
तुम मीठी-मीठी बातें करते थे
मुझे उस पल का एहसास नहीं हुआ जब तुमने मेरी जिंदगी में जहर घोल दिया था
Ungli Utte Daag Tan Allade Saade Challe Da,
Mundri Da Main Suneya Nap Tu De Gayi Gairan Nu
तुम्हारी अंगुली में अभी भी उस अंगूठी का निशान है जो मैंने तुम्हें दिया था
लेकिन मुझे पता चला कि आपने अपने 'नए प्रेमी' को एक नई अंगूठी के लिए माप दिया है।
Ho Yaar Badal Gaye Tere Jiwein Suit Badal Gaye Ni
Korale To Shehar Tere De Route Badal Gaye Ni
लड़की, हाल के दिनों में, आपने बॉयफ्रेंड बदले जैसे आपने अपने कपड़े बदले changed
अब, आपने अलग-अलग रास्ते अपना लिए हैं
Bipta Dasdi Sanu Tainu Kadd’ke Aunde Ni,
Daske Tan Tu Jandi Gate Tak Chadd Ke Aunde Ni
आपको सामने आई समस्या को साझा करना चाहिए था
अगर तुमने मुझसे कहा कि तुम जा रहे हो, तो मैं तुम्हें विदा कर देता
Ajj Vi Chete Karda Tainu Munda Mana Da,
Nayi Tere Varge Hoye Ajj Vi Mangde Khairan Nu
मैं आज भी तुम्हारे बारे में सोचता हूँ।
मैं तेरे जैसा नहीं, आज भी तेरी सलामती की कामना करता हूं
Ungli Utte Daag Tan Allade Saade Challe Da,
Mundri Da Main Suneya Nap Tu De Gayi Gairan Nu
तुम्हारी अंगुली में अभी भी उस अंगूठी का निशान है जो मैंने तुम्हें दिया था
लेकिन मुझे पता चला कि आपने अपने 'नए प्रेमी' को एक नई अंगूठी के लिए माप दिया है
Post a Comment
Post a Comment