Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Tum hi ho Lyrics in English | With Translation | – AASHIQUI 2 (MOVIE) | ARIJIT SINGH

Post a Comment

 Read the Tum Hi Ho Song Lyrics in english with translation that are performed by Arijit Singh for Aashiqui 2 Hindi movie, with their English translation. Shraddha Kapoor, Aditya Roy Kapur are the stars who acted in the MERI AASHIQUI AB TUM HI HO music video. Learn the meaning of MERI AASHIQUI AB TUM HI HO‘s Hindi lyrics in the English language. The author Mithoon wrote-down the song-lines ‘KYUNKI TUM HI HO‘ and Mohit Suri is the video-director who supervised the music video.

Tum hi ho Lyrics in English | With Translation | – AASHIQUI 2 (MOVIE) | ARIJIT SINGH


SONG DETAILS :

Song Name:Tum Hi Ho
Movie:Aashiqui 2
Singer(s):Arijit Singh
Lyrics Writer(s):MithoonMusic Director(s):Mithoon
Director:Mohit Suri
Actor(s):Aditya Roy Kapur, Shraddha Kapoor

Tum hi ho Lyrics in English | With Translation | – AASHIQUI 2 (MOVIE) | ARIJIT SINGH



Hum Tere Bin Ab Reh Nahi Sakte
Tere Bina Kya Wajood Mera
Tujhse Juda Gar Ho Jayenge
To Khud Se Hi Ho Jayenge Juda

I can’t live without you.
I don’t exist without you.
If I separate from you,
I’ll lose myself.

Kyun Ki Tum Hi Ho Ab Tum Hi Ho
Ki Zindagi Ab Tum Hi Ho
Chain Bhi Mera Dard Bhi
Meri Ashiqui Ab Tum Hi Ho

Because it’s you.. it’s you.
You’re my life.
My relief, my pain.
You’re my love.

Tera Mera Rishta Hai Kaisa
Ek Pal Door Gawara Nahi
Tere Liye Har Roz Hain Jeete
Tujhko Diya Mera Waqt Sabhi

We can’t stay away a moment.
I live only for you.
All my time is devoted to you.

Koyi Lamha Mera Na Ho Tere Bina
Har Sans Pe Nam Tera

I can’t live a moment without you.
Each breath’s just for you.

Kyun Ki Tum Hi Ho Ab Tum Hi Ho
Zindagi Ab Tum Hi Ho
Chain Bhi Mera Dard Bhi
Meri Ashiqui Ab Tum Hi Ho
Tum Hi Ho Tumhi Ho

Because it’s you.. it’s you.
You’re my life.
My relief, my pain.
You’re my love.
It’s just you! It’s just you!

Tere Liye Hi Jiya Main
Khud Ko Jo Yoon De Diya Hai
Teri Wafa Ne Mujhko Sambhala
Sare Gamon Ko Dil Se Nikala

I lived only for you.
I’ve surrendered myself.
Your loyalty supported me.
it cured all my pain.

Tere Sath Mera Hai Naseeb Juda
Tujhe Pa Ke Adhoora Na Raha

My destiny’s tied with you.
You made me complete.

Kyun Ki Tum Hi Ho Ab Tum Hi Ho
Zindagi Ab Tum Hi Ho
Chain Bhi Mera Dard Bhi
Meri Ashiqui Ab Tum Hi Ho

Because it’s you.. it’s you.
You’re my life.
My relief, my pain.
You’re my love.






Post a Comment

close