Categories

Advertisement

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Choosale Kallara Lyrics in English | With Translation | - SR KALYANAMANDAPAM - Sid Sriram

Post a Comment

 Choosale Kallara Song Lyrics in english with translation from Kiran Abbavaram & Priyanka Jawalkar’s Telugu movie ‘SR Kalyanamandapam’ is hummed by Sid Sriram. Krishna Kanth is the songwriter and Chaitan Bharadwaj is the composer of Choosale Kallaraa lyrics.

Choosale Kallara Song Lyrics in English | With Translation | - SR KALYANAMANDAPAM - Sid Sriram


SONG DETAILS:

Song Title : Choosale Kallaraa
Album : SR Kalayanamandapam
Songwriter : Krishna Kanth
Vocals : Sid Sriram
Music : Chaitan Bharadwaj
Cast : Kiran Abbavaram, Priyanka Jawalkar
Music-Label : Lahari Music


Choosale Kallara Song Lyrics in English | With Translation | - SR KALYANAMANDAPAM - Sid Sriram



Ee Nela Thadabade
This ground is shaking

Varaala varavade
With grounding wishes

Priyamga Modati Sari
Affectionately for first time

Piliche Preyase
lady love has called me

Adedho Alajade
Some unfamiliar tremor

Kshanamlo Kanabade
has appeared in a snap

Gathaalu Odhili
Leaving past behind

Pari Poye Cheekate
The darkness is running away

Theeranne Vethiki
Looking for a shore

Kadhile Alalaa
Like swaying waves

Kanule Alisenaa
Eyes became wearied

Edhurai Ipude Dhorikena
Has it just come by and got itself found?

Epudu Venake Thirige
All the time following (you) behind

Yedhake Telisela
Making the heart conscious (of your call)

Cheliye Pilichena
Has the girl-friend called! (me)

Choosale Kallara
I have seen with eyes wide open

Veluthuruvaane Naa
Rain of lights! In my

Hrudayamlone Nuv
Heart, you

Avunanagane Vachindi Praname
As soon as said yes, life came upon

Nee Tholakari chupe
Your drizzle like gaze

Naa Alajadinaape
Has stopped my turmoil

Naa Prathidhika Neeke
Whatever is mine is yours now

Ponu Ponu Dhare Marenaa
Would the path changes in the passage of time!

Naa Shatruvee Nadume
My enemy is this navel

Champadha Tharime
Won’t it kill me by chasing till the end!

Na chethule Tadime
A fleeting tap by my hands

Gundello Bhookampaalena
resulted in quakes inside my heart

Naa Raathe Neeve Marchesave
My fate has changed by you!

Naa Jodi Neevele
You are my partner now

Choosale Kallara
I have seen with eyes wide open

Veluthuruvaane Naa
Rain of lights! In my

Hrudayamlone Nuv
Heart, you

Avunanagane Vachindi Praname
As soon as said yes, life came upon

Nee Jathakudirake
Since pairing with you

Naa Kadhalika Maare
My character totally changed

Na Vadhuvika Neevve
From now my other half is you only

Aa Nakshatrala Dhare Na Paina
On me the stars are shining

Hey Thaalalu Theesayi Kalaale
Oh the time opened the locks

Kougillalo Cheralile
Now it should end in the hugs

Thaalemo Vechundhi Chude
Look the holy thread is waiting

Nee Mello Chotadige
Asking for a place on your neck

Hey Ibbandi Antondi Gaale
Oh see the air is telling its difficulty

Doorenduke Ma Madhyane
To come in between you and me

Allesukunnayi Pranaale
The life have entangled together

Ishtanga Ee naade
With fondness, this very day

Theeranne Vethiki
Looking for a shore

Kadhile Alalaa
Like swaying waves

Kanule Alisenaa
Eyes became wearied

Edhurai Ipude Dhorikena
Has it just come by and got itself found?

Epudu Venake Thirige
All the time following (you) behind

Yedhake Telisela
Making the heart conscious (of your call)

Cheliye Pilichena
Has the girl-friend called! (me)

Choosale Kallara
I have seen with eyes wide open

Veluthuruvaane Naa
Rain of lights! In my

Hrudayamlone Nuv
Heart, you

Avunanagane Vachindi Praname
As soon as said yes, life came upon

Nee Jathakudirake
Since pairing with you

Naa Kadhalika Maare
My character totally changed

Na Vadhuvika Neevve
From now my other half is you only

Aa Nakshatrala Dhare Na Paina
On me the stars are shining







Post a Comment

Follow by Email