Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Baarish Ki Jaaye Lyrics in English | With Translation | – B Praak | Nawazuddin Siddiqui

Post a Comment

 Baarish Ki Jaaye Lyrics in english with translation by B Praak ft. Nawazuddin Siddiqui is Brand New Hindi song sung by B Praak and this latest song is featuring Sunanda Sharma. Barish Ki Jaye song lyrics are written by Jaani while music is also given by B Praak and video is directed by Arvindr Khaira.

Baarish Ki Jaaye Lyrics in English | With Translation | – B Praak | Nawazuddin Siddiqui


SONG DETAILS :

Song: Baarish Ki Jaaye
Singer: B Praak, Nawazuddin Siddiqui
Lyrics: Jaani
Music: B Praak
Starring: Sunanda Sharma, Nawazuddin Siddiqui
Label: Desi Melodies

Baarish Ki Jaaye Lyrics in English | With Translation | – B Praak | Nawazuddin Siddiqui


Yeh Suraj Se Bhi Keh Do
Ke Apni Aag Bujha Ke Kare
Yeh Suraj Se Bhi Keh Do
Ke Apni Aag Bujha Ke Kare

Tell the sun too that it should extinguish its fire. (2)

Agar Usse Baatein Karni Hai
Toh Phir Nazar Jhuka Ke Kare
Toh Phir Nazar Jhuka Ke Kare

If you want to talk to him,
Then bending your eyes.

Taare Uske Hath Mein Hone Hi Chahiye
Jugnu Uske Sath Mein Sone Hi Chahiye
Oh khushbuon Se Uski Sifarish Ki Jaaye
Oh khushbuon Se Uski Sifarish Ki Jaaye
Sifarish Ki Jaaye

The stars must be in his hand,
Jugunu must sleep with him,
Fragrance recommended him.

Aye Khuda Tu Bol De Tere Baadalon Ko
Aye Khuda Tu Bol De Tere Baadalon Ko
Mera Yaar Hass Raha Hai Baarish Ki Jaaye
Yaar Hass Raha Hai Baarish Ki Jaaye

Aye God, speak to your clouds,(2)
My friend is laughing, Rain now(2)

Yeh Suraj Se Bhi Keh Do
Ke Apni Aag Bujha Ke Kare
Agar Usse Baatein Hain Karni
Toh Nazrein Jhuka Ke Kare

Tell the sun too that it should extinguish its fire. (2)

Ho Yeh Suraj Se Bhi Keh Do
Apni Aag Bujha Ke Kare
Agar Usse Baatein Karni Hain
Toh Nazrein Jhuka Ke Kare

Tell the sun too that it should extinguish its fire. (2)

Mohabbat Jaani Ki Poori Khwahish Ki Jaaye
Mohabbat Jaani Ki Poori Khwahish Ki Jaaye
Khwahish Ki Jaaye

Fulfill my dear love wish (2)

Aye Khuda Tu Bol De Tere Baadalon Ko
Aye Khuda Tu Bol De Tere Baadalon Ko
Mera Yaar Hass Raha Hai Baarish Ki Jaaye
Yaar Hass Raha Hai Baarish Ki Jaaye

Aye God, speak to your clouds,(2)
My friend is laughing, Rain now(2)

Haaye Aashiq Ho Jaane Mein
Kitna Waqt Lagta Hai
Rab Ke Ghar Mein Aane Mein
Kitna Waqt Lagta Hai

How long does it take to become a lover,
How long does it take to come to God's house.

Dekha Usey Toh Yeh Maloom Hua
Ke Jannat Ko Paane Mein
Kitna Waqt Lagta Hai

When he saw it, it became known that,
How long does it take to get Heaven

Yeh Zamana Jaane Na Kya Kara Sakti Hai
Oh Yaar Mere Ki Nazrein Hai
Dariya Dooba Sakti Hai

What can this world do,
The river can drown in the eyes of my friend.

Uska Bas Chale Toh Saara Dariya Pee Jaaye
Uska Bas Chale Toh Saara Dariya Pee Jaaye

If he want, then he can drink the whole river.(2)

Aye Khuda Aye Khuda
Aye Khuda Tu Bol De Tere Baadalon Ko
Mera Yaar Hass Raha Hai Baarish Ki Jaaye
Yaar Hass Raha Hai Baarish Ki Jaaye

Aye God, speak to your clouds,(2)
My friend is laughing, Rain now(2)

Aye Khuda Tu Bol De Tere Baadalon Ko
Mera Yaar Hass Raha Hai Barish Ki Jaye
Yaar Hass Raha Hai Baarish Ki Jaaye
Baarish Ki Jaaye

Aye God, speak to your clouds,(2)
My friend is laughing, Rain now(2)

Na Duniya Ke Liye Likhte
Na Mere Liye Likhte
Na Duniya Ke Liye Likhte
Na Mere Liye Likhte

Neither write for the world,
And Neither write for me,

Ha Ha-Haa

Ghalib Zinda Hote Toh Tere Liye Likhte
Ghalib Zinda Hote Toh Tere Liye Likhte
Tere Liye Likhte..

If Ghalib were alive, he would have written for me.
Write for you.








Post a Comment

close