Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Bekhayali Lyrics in English | With Translation | – Kabir Singh | Sachet Tandon

Post a Comment

 Bekhayali Lyrics in english  from Kabir Singh is Super hit Hindi song sung by Sachet Tandon. This song is featuring Shahid Kapoor, Kiara Advani. The music of this beautiful song is given by Sachet-Parampara while lyrics penned by Irshad Kamil and video is directed by Sandeep Reddy Vanga. Check out the Bekhayali song lyrics and its Musical Video.

Bekhayali Lyrics in English | With Translation | – Kabir Singh | Sachet Tandon


SONG DETAILS :

Song: Bekhayali
Movie: Kabir Singh
Singer: Sachet Tandon
Lyrics: Irshad Kamil
Music: Sachet Parampara
Starring: Shahid Kapoor, Kiara Advani
Label: T-Series

Bekhayali, which translates to "without thoughts" in Hindi, delves into the depths of uncontrollable longing and the overwhelming presence of a loved one even in moments of solitude.

Here's a breakdown of the central themes:

  • Constant presence of the beloved: The lyrics convey how even in moments of absentmindedness or "behkhayal" (without thoughts), the narrator's mind is inevitably drawn to the beloved. This highlights the all-consuming nature of the love and the constant yearning for the loved one's presence.

  • Pain of separation: The song expresses the pain and sorrow associated with separation from the loved one. The repeated question "Kyun bichhadna hai zaroori?" (Why is separation necessary?) reflects the deep emotional turmoil and the struggle to accept the separation.

  • Hope for reconnection: Despite the pain, the song also carries a glimmer of hope. Lines like "Kabhi to laut ke aa meri jaan" (Please come back to me someday, my love) suggest a longing for reconciliation and a belief in reuniting with the beloved.

Bekhayali Lyrics in English | With Translation | – Kabir Singh | Sachet Tandon


Bekhayali Mein Bhi
Tera Hi Khayal Aaye

Even in times when i have 
no thought, i think about you. 

Kyun Bichadna Hai Jaruri
Ye Sawal Aaye

I keep on thinking why this
Separation between 
us is necessary /important 

Teri Nazdeekiyon
Ki Khushi Behisab Thi

The joy of you being 
Close to me was
Indescribable 

Hisse Mein Fansle
Bhi Tere Bemisal Aaye

In my share,  the separation 
from you also came 
in huge abundance. 

Main Jo Tumse Door Hu
Kyun Door Main Rahun

As I'm far amway from you
Why should i remain like this. 

Tera Guroor Hu Uun

I am your pride. 

Aa Tu Fansla Mita

Come and eradicate
these distances. 

Tu Khwaab Sa Mila

You are like a dream 
that i have achieved. 

Kyun Khwaab Tod Du

Why should i break 
my own dream? 

Bekhayali Mein Bhi
Tera Hi Khayal Aaye

Even in times when i have 
no thought, i think about you. 

Kyun Judai De Gaya Tu
Ye Sawal Aaye

I keep on thinking why this 
separation between 
us necessary. 

Thoda Sa Main Kafa
Ho Gaya Apne Aap Se

I am angry with myself.

Thoda Sa Tujhpe Bhi
Bewajah Hi Malaal Aaye

I get mad at you unnecessarily.

Hai Ye Tadpan Hai Ye Uljhan
Kaise Jee Lu Bina Tere

How will I live without you, this remains a complication.

Meri Ab Sabse Hai Ann-Ban
Bante Kyun Ye Khuda Mere Ulll

I keep fighting with all the people.

Ye Jo Log-Baag Hai
Jungle Ki Aag Hai

People live like wildfire.

Kyun Aag Mein Jalu
Ye Nakaam Pyar Mein

Why would I burn in a fire,
My love is a failure.

Khush Hain Haar Mein
Inn Jaisa Kyun Banu

I'm glad I'm lost,
Why would I be like others?

Raatein Dengi Bata
Neendon Mein Teri Hi Baat Hai

Even the nights will
Showcase that your thoughts
are present in my sleep. 

Bhoolun Kaise Tujhe
Tu Toh Khayalo Mein Sath Hai

How can i ever forget you as you're 
always a part of my thoughts.

Bekhayali Mein Bhi
Tera Hi Khayal Aaye

Even in times when i have 
no thought, i think about you. 

Kyun Bichadna Hai Jaruri
Ye Sawal Aaye

I keep on thinking why this 
separation between 
us necessary. 

Nazar Ke Aage, Har Ek Manjar
Ret Ki Tarha Bikhar Raha Hai

In front of my eyes, every 
Single moment, is falling apart (withering )
like a grain of sand

Dard Tumhara Badan Mein Mere
Zehar Ki Tarah Utar Raha Hai

The pain of your absence is
Slowly entering my 
body like poison. 

Nazar Ke Aage, Har Ek Manjar
Ret Ki Tarha Bikhar Raha Hai

In front of my eyes, every 
Single moment, is falling apart (withering )
like a grain of sand

Dard Tumhara Badan Mein Mere
Zehar Ki Tarah Utar Raha Hai

The pain of your absence is
Slowly entering my 
body like poison. 

Aajmaane Aajma Le Ruthta Nahi
Faanslon Se Haunsla Ye Tutt’ta Nahi

Try me i never get angry
Distance does not break with relationship .

Na Hai Wo Bewafa Aur Na Main Hu Bewafa
Wo Meri Aadaton Ki Tarah Chhutata Nahi

He is not unfaithful and I am not even infidel,
He has dissolved in my heart.









Post a Comment

close