Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Mayakkathe Maaya Kanna Song Lyrics in English | With Translation | – Sabhaapathy

Post a Comment

 Mayakkathe Maaya Kanna Song Lyrics in english with translation is a new song from “Sabhaapathy” Tamil movie, sung by Srinisha Jayaseelan and it’s composed by Sam CS. Mayakkathe Maaya Kanna Lyrics is written by Vivek. This song is officially published by Think Music India on their YouTube channel and various music streaming platform. We are presenting the Lyrics of Mayakkathe Maaya Kanna song in English, which is given below.

Mayakkathe Maaya Kanna Song Lyrics in English | With Translation | – Sabhaapathy



SONG DETAILS :

Song : Mayakkathe Maaya Kanna
Music : Sam CS
Lyrics : Vivek
Label : Think Music India

Mayakkathe Maaya Kanna Song Lyrics in English | With Translation | – Sabhaapathy



Mayakkathe Maya Kanna Nee
Mayakkathe Maya Kanna Nee
Mayakkathe Maya Kanna Nee
Maraikkathe Maya Kannaal Nee
Maraikkathe Nee

Do not seduce me, you the magician.
Do not seduce me, with your magic eyes.
Do not seduce me, you the magician.
Do not seduce me, with your magic eyes.
Do not forget me with your magic eyes.
Do not seduce me.


Ore Oonial Varumo Nanum Athile Adi Varalamo
Un Kola Kuzhalo Nanum Athile Neenthi Varalamo

Will there be a swing? Is it possible for me to sway on it?
Is that your spherical tube? Can I swim in it?


Sriranga Nayagane Oranga Nadagame
Kar Vanna Theraga Va Va Va Va
Ayargal Koodi Vara Araro Padi Vara
Kaiyalli Thalatta Va,

Oh, Srirangam’s lord! It’s only a one-act play (operetta).
You arrive in the form of a black chariot.
When shepherds congregate, and a lullaby is sung.
Should I sing a lullaby while holding hands?

 
Mayakkathe Maya Kanna Nee
Mayakkathe Maya Kanna Nee

You, the magician, must not seduce me.
With your magical eyes, don’t try to seduce me.

Marappachi Ivala Um Manam Than Goluva
Padiyil Azhagai Amarnthen
Mayil Thogai Ivala Un Uruve Mayila
Udane Asainthen Isinthen

Is she a traditional wooden doll? Is your heart the golu?
I sat on the steps beautifully.
Is she is like a peacock feather? Is your image itself a peacock?
I agreed immediately since you moved me.

Unaiye Nan Serum Varai Agalathu Asaiyathu Ival Asai
Thirudiya Vennai Pola Unnai Sera Va,

Her desire will never move or wave until she joins you.
Shall I stick to you like the stolen butter?

Mayakkathe Maya Kanna Nee
Mayakkathe Maya Kannaal Nee
Maraikkathe Maya Kannaal Nee
Maraikkathe Nee

Do not seduce me, you the magician..
Do not seduce me, with your magic eyes.
Do not forget me with your magic eyes.
Do not seduce me.

Sriranga Nayagane Oranga Nadagame
Kar Vanna Theraga Va Va Va Va
Ayargal Koodi Vara Araro Padi Vara
Kaiyalli Thalatta Va

Oh, lord of Srirangam! It’s a one-act play (operetta)
You come like a black colored chariot
When shepherds throng together, and comes singing a lullaby.
Shall I sing a lullaby holding the hands?







Post a Comment

close