Categories

Advertisement

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Laal Bindi Lyrics in English | With Translation | – Akull

 Laal Bindi lyrics in English with translation by Akull is a Hindi song composed by Akull while penned by Mellow D. Music video directed by Kenneth Lawrence having music label VYRL Originals.

Laal Bindi Lyrics in English | With Translation | – Akull


SONG DETAILS :

Song Title - Laal Bindi
Director - Kenneth Lawrence
Music - Akull
Singer - Akull
Lyricist - Mellow D
Music Label - VYRL Originals

Laal Bindi Lyrics in English | With Translation | – Akull



Oh! Yeah! Uh!
Akull on the beat, akul on the beat, yeah!

Haye main kya karun (x2),

What should I do now?

Tere chehre se nazar nahi hatt ti

I can’t get enough of looking at you.

Laal bindi mein tu inni sohni lagdi (x2),

You looks that much attractive with your red bindi/bindiya.

(Definition of Bindi or Bindiya: is a small dot,
a colored mark, dot or jewel that is worn between eyebrows. It is worn on fore head for beautification and as also a sign of auspiciousness.)

O girl let me tell you, baat hai simple si,

Oh girl, let me tell you. Let me put it in a simple way.

Aankhon se shuru karun,

Should I start from your eyes..

Ya phir baatein dimple ki

Or I shall talk about dimples your cheeks, first.

Muskurahaton mein ghuli ecstasy,

Your smile spreads happiness.

Rab di sohn teri wargi na koyi

I swear on god, there is no match for your beauty.

Upar se jab kare blush

Moreover, when you blush..

Blood kare mera rush

It makes me nervous.

Sachi chalda ni mera wash

Truly, I have no control over it.

Dekhte hi mujhko tujhse pyar ho gaya

I fell in love with you as I saw your for first time.

Haye mai kya karoon (x2),

Oh, what should I do for it?

Tere chehray se nazar nahi hat ti

I can get enough of adoring your face.

Laal bindi mein tu inni soni lagdee (x2).

You look so attractive with the red bindi of yours.

Ek toh pehlay-pehlay-pehlay se main high

Earlier too, I was high.

Teri adayien aur nashey main dubaayein,

But your style has increased the intoxication.

Ik tuhi-tuhi dikhe dayein bayein

Its only you who I see all around.

Teri nigahein aur paas bulaayein (x2).

And your seductive eyes give me gestures to come closer.

Kaisay karun bayaan, ehsaas hai naya (x2),

How should I put it? It’s totally a strange feeling.

Tere chakkar mein mai toh kho gaya.

I have been lost my identity after you.

Haye main kya karun (x2), 

O, what should I do for it?

Tere chehre se nazar nahi hatt ti

I can’t get enough of seeing your face.

Lal bindi me tu inni sohni lagdi (x2),

You look that much charming with red Bindi / Bindiya of yours.