Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Khaab Lyrics in English | With Translation | - Akhil

Post a Comment

 “Khaab Lyrics in english with translation ” are from Crown Records (Punjabi Song). This punjabi romantic song was released worldwide on 14 February 2016 on YouTube. “Lyrics Of Khaab” written by Lyricist Raja. The song composed by music composer Bob. The music labeled by Crown Records.

Khaab Lyrics in English | With Translation | - Akhil


SONG DETAILS :

Song : Khaab Lyrics 
Movie : Khaab
Lyricist : Raja
Composer : Bob
Label : Crown Records
Cast : Akhil

Khaab Lyrics in English | With Translation | - Akhil


Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that

Main likhda hunda si tere baare adiye
Jaa ke puchle gawah ne taare adiye
Jo karde mazak ohna hass lainde
Jo taane kassde ohna nu kass lainde

Sweetheart, I used to write about you
You can go ask the stars as they witnessed it
Let them laugh who want to laugh
Let them taunt who want to taunt

Dil tainu rehnda sadda chete karda
Kise hor te na maare tere te hi marda
Ban meri rani tera raja ban jaan
Tu hi ban mera ghar darwaza ban jaan

Heart keeps on thinking about you
It doesn't care about anyone else, it never has
Become my queen a I can be your king
Become my home, I can become the door

O tainu vekh jaava tere val rudeya
Tu fool te main tahni wangu naal judeya

I keep on flowing towards you after looking at you
You are like a flower and I am connected to you like its stem

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that

Layi na tu mainu bahute laare adiye
Ni hor kitte rehjiye kunware adiye
Mere supne bade ne keh lainde
Na bhejj main dur nede reh lai de

Don't lead me on, sweetheart
I don't want to remain single, sweetheart
I have a lot of dreams, let me say them all
Don't ask me to go afar, let me stay near you

Ae pyar rahe pura na rahe thudeya
Main umraan tayi tere naal raha judeya

I hope the love remains complete, I don't want it to incomplete
I want to be with you for ages

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that

Aa kathe ho ke duniya bana laye
Rusiye te ta jhat hi mana laye
Jholi teri khushiyaan naal bhar daunga
Supne aa wala tainu ghar daunga
Ae fikke nahi laare eh sahchi gudde aa
Tere lai ae haath Rabb agge judeya

Lets make a life together
If one gets mad, the other should instantly make up
I want to fill your life with happiness
I want to give you your dream house
These promises are not fake, they are true
For you, these hands are always joined (praying hands) in front of God

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya
Main tureya bada na maithon jawein mudeya
O jive rehnde panne naal panne judd de
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I started walking on the path of your dreams
I walked alot and I just couldn't turn around
You know how pages are connected in a book
I am connected with you just like that





Post a Comment

close