Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Kadhaippoma Lyrics in English | With Translation | – Oh My Kadavule | Sid Sriram

Post a Comment

 Kadhaippoma Lyrics in english with translation from Oh My Kadavule is Latest Tamil Song sung by Sid Sriram featuring Ashok Selvan, Ritika Singh and music of new song is given by Leon James while lyrics penned by Ko Sesha and video is directed by Ashwath Marimuthu.

Kadhaippoma Lyrics in English | With Translation | – Oh My Kadavule | Sid Sriram


SONG DETAILS :

Song: Kadhaippoma
Movie: Oh My Kadavule
Singer: Sid Sriram
Lyrics: Ko Sesha
Music: Leon James
Starring: Ashok Selvan, Ritika Singh
Label: Sony Music India

Kadhaippoma Lyrics in English | With Translation | – Oh My Kadavule | Sid Sriram


Netru Nan Unnai Partha Parvai Veru,
Neengadha Ennam Aga Anai Indru,

Yesterday I saw you with a different eye.
Today you became a memory forever.

Unnodu Nanum Pona Dhooram, Yavum Nenjile,
Reengara Ninaivugalaga Alaiyai, Inge Minjudhe,
Noolarundha Pattam Pole, Unnai Sutri Nanum Ada,
Kaigal Neeti Neeyum Pidikka Kathirukkiren,

The distance that I covered with you, is there in my mind.
It is there as a buzzing wave in my heart.
I’m swirling around you like a kite.
I’m waiting for you to stretch your hand and catch me.

Idharkellam Arthanagal Enna, Kekka Vendum Unnai,
Kalam Kai Koodinal,

What is the meaning for all this? I must ask you.
If the time comes together.

Kadhaippoma Kadhaippoma,
Kadhaippoma Ondraga Neeyum Nanum Dhan,
Kadhaippoma Kadhaippoma,
Kadhaippoma, Nee Pesa Pesa Kayam Arume,

Shall we gasp? Shall we gasp?
Shall we gasp together?
Shall we gasp? Shall we gasp?
Shall we gasp? If you continue to talk, my wounds will heal.

Adhikalai Vandhal, Azhagai En Vanil Nee,
Anaiyadha Suriyan Agirai,
Nedu Neram Kaindhu, Kadha Kadhappu Thandhavudan,
Nilavai Urumari Nirkkirai,

When the dawn comes, you appear beautifully in my sky as the everlasting sun.
Remaining for a long time, after imparting warmth,
You turn as moon & remain there.

Unnai Indru Parthadhum, Ennai Nane Ketkkiren,
Vairam Ondrai Kaiyil Vaithu, Enge Thedi Alainthaiyo,

After seeing you today, I ask myself
Keeping a diamond in hand, where did I search all over?

Unmai Endru Therinthume, Nenjam Solla Thayangudhe,
Kaigal Korthu Pesinale, Dhairiyangal Thondrume,

Even after knowing it is the truth, my heart is hesitating to say.
If only we can hold our hands together & talk, I’ll get confidence.

Kadhaippoma Kadhaippoma, Kadhaippoma
Kadhaippoma, Ondraga Neeyum Nanum Dhan,
Kadhaippoma Kadhaippoma,
Kadhaippoma, Nee Pesa Pesa Kayam Arume,

Shall we gasp? Shall we gasp?
Shall we gasp together?
Shall we gasp? Shall we gasp?
Shall we gasp? If you continue to talk, my wounds will heal.





Post a Comment

close