Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Lut Gaye Lyrics in English | With Translation | – Jubin Nautiyal | Emraan Hashmi

Post a Comment

 Lut Gaye Lyrics in english with translation by Jubin Nautiyal is Latest Hindi song sung by Jubin Nautiyal and this brand new song is featuring Emraan Hashmi, Yukti Thareja. Lut Gaye song lyrics are penned down by Manoj Muntashir while music is given by Tanishk Bagchi and video is directed by Radhika Rao, Vinay Sapru.


Lut Gaye Lyrics in English | With Translation | – Jubin Nautiyal | Emraan Hashmi


SONG DETAILS :

Song: Lut Gaye
Lyrics: Manoj Muntashir
Starring: Emraan Hashmi, Yukti Thareja
Label: T-Series

Lut Gaye Lyrics in English | With Translation | – Jubin Nautiyal | Emraan Hashmi


Maine Jab Dekha Tha Tujhko
Rat Bhi Woh Yad Hai Mujhko Tare Ginte Ginte So Gaya
Dil Mera Dhadka Tha Kas Ke Kuch Kaha Tha Tune Has Ke
Main Usi Pal Tera Ho Gaya

It’s about the first time I saw you.
I remember that special night when I slept counting the stars.
My heart was beating speedily because of what you said.
And I became yours immediately.

Asmano Pe Jo Khuda Hai, Use Meri Yahi Dua Hai
Chand Yeh Har Roz Main Dekhu Tere Sath Mein

To God who resides in heaven, I would like to pray that;
I want to see the moon with you every night.

Ankh Uthi Mohabbat Ne Angdayi Li
Dil Ka Sauda Hua Chandani Rat Mein
Oh Teri Nazron Ne Kuch Aisa Jadoo Kiya
Lut Gaye Hum Toh Pehli Mulaqat Mein
Oh Ankh Uthi

As the eyes arose, love endeavored to shake off drowsiness,
and exchange of hearts was made in the moonlit night.
Your eyes have done such magic that I was devastated at the first meeting.
As the eyes arose!

Paon Rakhna Na Zameen Par Jan Rukja Tu Ghadi Bhar
Thode Tare Toh Bichadoon Main Tere Vaste
Azmale Mujhko Yara Tu Zara Sa Kar Ishara
Dil Jala Ke Jagmaga Du Main Tere Raste

Don’t put your feet on the floor. Please, stay here for a while, dearie.
Allow me to place the stars on your walkway.
Test me if you want to. If you’d give me a slight signal,
I’d light up my heart to brighten up your path.

Han Mere Jaisa Ishq Mein Pagal, Phir Mile Ya Na Mile Kal
Sochna Kya Hath Ye Dede Mere Hath Mein

You may never find someone like me who is crazily in love.
So, why are you overthinking? Please give me your hand.

Ankh Uthi Mohabbat Ne Angdayi Li
Dil Ka Sauda Hua Chandani Rat Mein
Oh Teri Nazron Ne Kuch Aisa Jadoo Kiya
Lut Gaye Hum Toh Pehli Mulaqat Mein
Oh Ankh Uthi

As the eyes looked up, love attempted to shake off sleepiness,
And on a moonlit night, a trade of hearts was made.
You did such magic with your eyes that I was ravaged at the first meeting.
When the eyes looked up!

Han Kisse Mohabbat Ke Hain Jo Kitabon Mein
Sab Chahta Hoon Main Sang Tere Dohrana
Kitna Zaroori Hai Ab Meri Khatir Tu
Mushqil Hai Mushqil Hai Lafzon Mein Keh Pana

All the famous love stories from the books,
I want to repeat with you.
How important are you to me?
It isn’t straightforward to put it into words.

Ab Toh Yeh Alam Hai Tu Jan Mange Toh
Main Shaunk Se Dedoon Saugat Mein

So, the current scenario is that if you asked my life,
I would gladly gift it to you.

Ankh Uthi Mohabbat Ne Angdayi Li
Dil Ka Sauda Hua Chandani Rat Mein
Oh Teri Nazron Ne Kuch Aisa Jadoo Kiya
Lut Gaye Hum Toh Pehli Mulaqat Mein
Oh Ankh Uthi

As the eyes went up, love tried to shake off sleepiness,
And there was an exchange of hearts in the moonlit night.
Your eyes were so magical that I was deeply affected at the first meeting.
As the eyes went up!






Post a Comment

close