Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Kaali Raat Lyrics in English | With Translation | – Karan Randhawa

Post a Comment

 Kaali Raat Lyrics in english with translation by Karan Randhawa ft. Simar Kaur is Latest Punjabi song sung by Karan Randhawa, Simar Kaur and this brand new song is featuring Amulya Rattan. Kaali Raat song lyrics are penned down by Karan himself while music is given Raka and video is directed by Rav Dhillon.

Kaali Raat Lyrics in English | With Translation | – Karan Randhawa


SONG DETAILS :

Song: Kaali Raat
Singer: Karan Randhawa, Simar Kaur
Music: Raka
Starring: Karan Randhawa, Amulya Rattan
Label: GeetMP3

Kaali Raat Lyrics in English | With Translation | – Karan Randhawa



Milne bulayi jaani ae
Kitte hunda mel jatt ton
Ho saara time langhe yaaran naal ni
Kitte hunda mehl jatt ton

Are calling to meet,
Where will we meet?
My whole time goes out with friends,
Where will we meet?

Thaane te kacheri ton na bail milda
Kar lai yakeen meri baat vich ni

No release from the police station,
Believe me, girl,

Ho dine mainu phirde police labhdi
Tainu milunga main aake kaali raat vich ni
Ho dine mainu phirde police labhdi
Tainu milunga main aake kaali raat vich ni ho

The police keep searching for you during the day,
I will see you in the dark night. (2)

Ho labhe na bahana kidda gharon bahar aaungi
Labh jaye je channa ik haak bajje aaungi
Sidha maithon tainu sach dasseya na jaave
Laara nai taan dass pher hor ki main laungi

How will I come out of the house without making any excuse,
If I get an excuse, then I will run away in one breath
I am not told the truth directly to you,
Do not excuse me

Ho mera ghar na office sarkari sohneya
Aa jawaan main jithe bas deke arzi

My house is not a government office, boys,
Where I will come by applying.

Ho raat vich dass tera ki rakheya
Dine din sadh lai tu jithe marzi
Raat vich dass tera ki rakheya
Dine din sadh lai tu jithe marzi

Tell me what you have kept in the night
Call it day by day wherever you wish, (2)

Je nahi ae yakeen mainu dekh milke
Nikle jo saara tera shakk kudiye
Kitte vekh leya mere naal vail paundi nu
Ho maame tainu vi lain’ge naale chakk kudiye

If you are not sure, then come here ,
All your doubts will come out, girl,
Have seen you walking with me,
So the police will pick you up too.

Saura ghar banu tera thaana kudiye
Room hona tera hawalat vich ni

Your in-laws station will become
Your room will be in lockup

Ho dine mainu phirde police labhdi
Tainu milunga main aake kaali raat vich ni
Ho dine mainu phirde police labhdi
Tainu milunga main aake kaali raat vich ni ho

The police keep searching for you during the day,
I will see you in the dark night. (2)

Kinna chir raatan nu haaye mel hon’ge
Pata lagna ni kehda sadde jhad pai gaya
Randhaweya ve mainu kitte mang den’ge
Je maapeya nu mere utte shakk pe gaya

How will you meet at night,
 It should not be known who broke our plants,
Randhawa (singer), family members will marry me elsewhere.
If the family suspects me

Tu na chheti chheti masle nabed apne
Pher vekhi dohan di haaye jaan thardi

You should finish your issue soon,
Then to see how happy we both will be.

Ho raat vich dass tera ki rakheya
Dine din sadh lai tu jithe marzi
Ho dine mainu phirde police labhdi
Tainu milunga main aake kaali raat vich ni ho

Tell me what you have kept in the night
Call it day by day wherever you wish, (2)
The police keep searching for you during the day,
I will see you in the dark night






Post a Comment

close