Categories

Tags

Recent Posts

3/recent/post-list

Most Popular

Comments

Facebook

Archive

Ad Home

Random Posts

Recent Posts

Header Ads

Lambiyaan Si Judaiyaan Lyrics in English | With Translation | – Raabta

Post a Comment

Lambiyan Si Judaiyan Lyrics in english with translation from Raabta (2017) sung by Arijit Singh. This song is composed by Pritam Chakraborty with lyrics penned by Amitabh Bhattacharya. Raabta movie stars Kriti Sanon, Sushant Singh Rajput. And directed by Dinesh Vijan. Raabta released on 9 June 2017.

Lambiyaan Si Judaiyaan Lyrics in English | With Translation | – Raabta


SONG DETAILS :

Song: Lambiyan Si Judaiyan
Singer: Arijit Singh
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Pritam Chakraborty

Lambiyaan Si Judaiyaan Lyrics in English | With Translation | – Raabta



Sajda Tera Kar Na Sakoon, Toh Bandagi Kya Bandagi,
Tere Bina Jeena Pade, Toh Zindagi Kya Zindagi,

If I can’t bow my head to you in prayer, what kind of worship is this, then?
If without you I have to live, what kind of life is this?

Kya Rang Laya Dil Ka Lagana, Kya Rang Laya Dil Ka Lagana,
Goonje Hawa Mein Bichhde Dilan Diyan Duhaiyan,
Ve Badi Lambiyan Si Judaiyan,

What is the result of my love? What outcome has my love set out?
The echo in the air is the call of two different hearts.
Those were very long separations.

Tere Nishan Yadon Mein Hain, Tu Kyun Nahi Taqdeer Mein,
Nadan Dil Hai Dhoondta, Qurbat Teri Tasveer Mein,

Your marks are in my memory, so why are you not in my destiny?
In your picture, my innocent heart is looking for closeness to you.

Mumkin Nahin Hai Tujhko Bhulana,
Mumkin Nahin Hai Tujhko Bhulana,
Dekhe Khudaya Do Ashiqan Diyan Tabahiyan,
Vey Badi Lambiyan Si Judaiyan,

It’s impossible to forget about you.
It’s not possible to forget about you.
God watches the destruction of two lovers.
These separations have been very long.


Ali Ali Ali Ali Maula,

Oh, all-powerful God.

Naraz Ho Chahe Khuda, Duniya Bhale Raqeeb Ho,
Uff Na Karun Hothon Se Main, Bas Tu Agar Qareeb Ho,

Even if God is angry with me, and the world is my enemy,
I’m not going to sigh a little when you’re on my side.

Badi Lambiyan Si Judaiyan, Judaiyan,
Badi Lambiyan Si Judaiyan, Judaiyan Judaiyan,

Those separations were rather lengthy.
Those separations have been a long time.

Ve Badi Lambiyan Si Judaiyan, Lambiyan Si Judaiyan,
Lambiyan Si Judaiyan, Lambiyan Si Judaiyan,

Oh, dear, the distances between us have been very long.
The distances between us have been very long.







Post a Comment

close